Şunu aradınız:: juda (Afrikanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

German

Bilgi

Afrikaans

juda

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Almanca

Bilgi

Afrikanca

ruben, símeon, levi en juda;

Almanca

ruben, simeon, levi, juda,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

juda en benjamin en semája en jeremía,

Almanca

juda, benjamin, semaja und jeremia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

vir juda: nagson, die seun van ammínadab;

Almanca

von juda sei nahesson, der sohn amminadabs;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

het juda sy heiligdom geword, israel sy ryksgebied.

Almanca

da ward juda sein heiligtum, israel seine herrschaft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en van die leviete het afdelings van juda by benjamin behoort.

Almanca

und etliche leviten, die teile in juda hatten, wohnten unter benjamin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

god is bekend in juda, sy naam is groot in israel.

Almanca

zu salem ist sein gezelt, und seine wohnung zu zion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

bowendien het ook die edomiete gekom en juda verslaan en gevangenes weggevoer.

Almanca

und es kamen abermals die edomiter und schlugen juda und führten etliche weg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dit is die woorde wat die here gespreek het oor israel en juda:

Almanca

dies sind aber die worte, welche der herr redet von israel und juda:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit is die erfdeel van die stam van die kinders van juda, volgens hulle geslagte.

Almanca

dies ist das erbteil des stammes der kinder juda nach ihren geschlechtern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die seuns van juda was: peres, hesron en karmi en hur en sobal.

Almanca

die kinder juda's waren: perez, hezron, karmi, hur und sobal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die woord wat jesaja, die seun van amos, gesien het met betrekking tot juda en jerusalem.

Almanca

dies ist's, das jesaja, der sohn des amoz, sah von juda und jerusalem:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom sal ek 'n vuur slinger in juda, en dit sal die paleise van jerusalem verteer.

Almanca

sondern ich will ein feuer nach juda schicken, das soll die paläste zu jerusalem verzehren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

aan hulle dan is gegee: hebron, in die land juda, met sy weiveld daar rondom;

Almanca

und sie gaben ihnen hebron im lande juda und desselben vorstädte umher.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

abraham was die vader van isak, en isak die vader van jakob, en jakob die vader van juda en sy broers;

Almanca

abraham zeugte isaak. isaak zeugte jakob. jakob zeugte juda und seine brüder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die seuns van lea was: ruben, die eersgeborene van jakob, daarna símeon en levi en juda en issaskar en sébulon.

Almanca

die söhne leas waren diese: ruben, der erstgeborene sohn jakobs, simeon, levi, juda, isaschar und sebulon;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

in die begin van die regering van jójakim, die seun van josía, die koning van juda, het hierdie woord van die here gekom:

Almanca

im anfang des königreichs jojakims, des sohnes josias, des königs in juda, geschah dies wort vom herrn und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan sal die naywer van efraim verdwyn, en die teëstanders van juda sal uitgeroei word; efraim sal juda nie beny nie, en juda sal efraim nie benoud maak nie.

Almanca

und der neid gegen ephraim wird aufhören, und die feinde juda's werden ausgerottet werden, daß ephraim nicht neide den juda und juda nicht sei gegen ephraim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,501,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam