Şunu aradınız:: vrymoediglik (Afrikanca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Almanca

Bilgi

Afrikanca

waarvoor ek 'n gesant is in kettings, sodat ek daarin vrymoediglik mag spreek soos ek moet spreek.

Almanca

dessen bote ich bin in der kette, auf daß ich darin freudig handeln möge und reden, wie sich's gebührt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het in die sinagoge ingegaan en vrymoediglik drie maande lank met hulle geredeneer en hulle probeer oortuig van die dinge wat die koninkryk van god aangaan.

Almanca

er ging aber in die schule und predigte frei drei monate lang, lehrte und beredete sie vom reich gottes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en vrymoediglik gespreek in die naam van die here jesus, en ook met die griekssprekende jode gepraat en geredetwis, maar hulle het probeer om hom dood te maak.

Almanca

er redete auch und befragte sich mit den griechen; aber sie stellten ihm nach, daß sie ihn töteten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het vrymoediglik in die sinagoge begin spreek; maar nadat aquila en priscílla hom gehoor het, het hulle hom by hulle geneem en hom noukeuriger die weg van god uitgelê.

Almanca

dieser fing an, frei zu predigen in der schule. da ihn aber aquila und priscilla hörten, nahmen sie ihn zu sich und legten ihm den weg gottes noch fleißiger aus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hulle het toe 'n geruime tyd daar deurgebring en vrymoediglik gespreek in die here, wat aan die woord van sy genade getuienis gegee het deur te beskik dat tekens en wonders deur hulle hande plaasvind.

Almanca

so hatten sie nun ihr wesen daselbst eine lange zeit und lehrten frei im herrn, welcher bezeugte das wort seiner gnade und ließ zeichen und wunder geschehen durch ihre hände.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want die koning, met wie ek ook vrymoediglik spreek, weet van hierdie dinge; want ek glo nie dat aan hom iets van hierdie dinge onbekend is nie, want dit het nie in 'n hoek gebeur nie.

Almanca

denn der könig weiß solches wohl, zu welchem ich freudig rede. denn ich achte, ihm sei der keines verborgen; denn solches ist nicht im winkel geschehen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,836,743,095 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam