Şunu aradınız:: landstreek (Afrikanca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Arabic

Bilgi

Afrikaans

landstreek

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Arapça

Bilgi

Afrikanca

en jakob het boodskappers uitgestuur voor hom uit na sy broer esau in die land seïr, die landstreek van edom,

Arapça

وارسل يعقوب رسلا قدامه الى عيسو اخيه الى ارض سعير بلاد ادوم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en daar was herders in dieselfde landstreek, wat in die oop veld gebly en in die nag oor hulle skape wag gehou het.

Arapça

وكان في تلك الكورة رعاة متبدين يحرسون حراسات الليل على رعيتهم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die pasga van die jode was naby; en baie het uit dié landstreek na jerusalem opgegaan voor die pasga om hulle te reinig.

Arapça

وكان فصح اليهود قريبا. فصعد كثيرون من الكور الى اورشليم قبل الفصح ليطهروا انفسهم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die landstreek van tappúag het behoort aan manasse, maar tappúag, aan die grens van manasse, aan die kinders van efraim--;

Arapça

كان لمنسّى ارض تفوح. واما تفوح الى تخم منسّى هي لبني افرايم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan draai die lyn na rama en tot by die vesting tirus; dan draai die lyn na hosa en loop dood by die see, van die landstreek af wat na agsib toe lê;

Arapça

ورجع التخم الى الرامة والى المدينة المحصّنة صور ثم رجع التخم الى حوصة وكانت مخارجه عند البحر في كورة اكزيب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

jaïr, die seun van manasse, het die hele landstreek argob tot by die grens van die gesuriete en die maägatiete gekry en dit, naamlik basan, na sy naam jaïrsdorpe genoem tot vandag toe.

Arapça

يائير ابن منسّى اخذ كل كورة ارجوب الى تخم الجشوريين والمعكيين ودعاها على اسمه باشان حوّوث يائير الى هذا اليوم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

beser in die woestyn, in die landstreek van die gelykveld, vir die rubeniete; en ramot in gílead vir die gadiete; en golan in basan vir die manassiete.

Arapça

باصر في البرية في ارض السهل للرأوبينيين وراموت في جلعاد للجاديين وجولان في باشان للمنسّيّين

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het vir my gesê: hierdie waters vloei weg na die oostelike landstreek en loop in die vlakte af en gaan na die see; in die see word dit uitgelei, sodat die waters daarvan gesond kan word.

Arapça

وقال لي هذه المياه خارجة الى الدائرة الشرقية وتنزل الى العربة وتذهب الى البحر. الى البحر هي خارجة فتشفى المياه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ben-geber was in ramot in gílead; hy het die dorpe van jaïr, die seun van manasse, gehad wat in gílead lê; hy het die landstreek argob gehad wat in basan lê: sestig groot stede met mure en kopergrendels.

Arapça

ابن جابر في راموت جلعاد. له حوّوت يائير ابن منسّى التي في جلعاد. وله كورة ارجوب التي في باشان. ستون مدينة عظيمة باسوار وعوارض من نحاس.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,141,379 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam