İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die manna was soos koljandersaad, en dit het gelyk na balsemgom.
واما المنّ فكان كبزر الكزبرة ومنظره كمنظر المقل
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julle vaders het die manna in die woestyn geëet en het gesterwe.
آباؤكم اكلوا المنّ في البرية وماتوا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en as die dou snags op die laer val, het die manna ook daarop geval.
ومتى نزل الندى على المحلّة ليلا كان ينزل المنّ معه
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het manna op hulle laat reën om te eet en koring van die hemel aan hulle gegee.
وامطر عليهم منّا للأكل وبر السماء اعطاهم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar nou is ons siel dor; daar's glad niks nie: net die manna is voor ons oë.
والآن قد يبست انفسنا. ليس شيء غير ان اعيننا الى هذا المنّ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en u goeie gees het u gegee om hulle te onderrig, en u manna het u nie van hulle mond teruggehou nie en aan hulle water gegee vir hulle dors.
واعطيتهم روحك الصالح لتعليمهم ولم تمنع منّك عن افواههم واعطيتهم ماء لعطشهم
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat jou in die woestyn manna laat eet het, wat jou vaders nie geken het nie, om jou te verootmoedig en jou te beproef, om uiteindelik aan jou goed te doen--
الذي اطعمك في البرية المنّ الذي لم يعرفه آباؤك لكي يذلّك ويجربك لكي يحسن اليك في آخرتك.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dít is die brood wat uit die hemel neergedaal het--nie soos julle vaders die manna geëet en gesterwe het nie; wie hierdie brood eet, sal tot in ewigheid lewe.
هذا هو الخبز الذي نزل من السماء. ليس كما اكل آباؤكم المنّ وماتوا. من يأكل هذا الخبز فانه يحيا الى الابد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waarin 'n goue wierookbak was en die ark van die verbond, rondom heeltemal met goud oortrek, waarin die goue kruik met die manna was en die staf van aäron wat gebloei het, en die tafels van die verbond;
فيه مبخرة من ذهب وتابوت العهد مغشّى من كل جهة بالذهب الذي فيه قسط من ذهب فيه المنّ وعصا هرون التي افرخت ولوحا العهد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moses sê toe vir aäron: neem 'n kruik en gooi 'n gomer vol manna daarin, en sit dit voor die aangesig van die here neer, om dit vir julle geslagte te bewaar.
وقال موسى لهرون خذ قسطا واحدا واجعل فيه ملء العمر منّا وضعه امام الرب للحفظ في اجيالكم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: