İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
blaas die basuin op nuwemaan, op volmaan vir ons feesdag.
لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onstuimig en wild verslind hy die grond en staan nie stil as die basuin klink nie.
او بأمرك يحلّق النسر ويعلّي وكره.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blaas die basuin op sion, heilig 'n vasdag, roep 'n vergadering saam!
اضربوا بالبوق في صهيون قدسوا صوما نادوا باعتكاف.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe die geluid van die basuin sterker en sterker word, het moses gespreek, en god het hom telkens hardop geantwoord.
فكان صوت البوق يزداد اشتدادا جدا وموسى يتكلم والله يجيبه بصوت
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op die plek waar julle die geluid van die basuin hoor, daar moet julle by ons bymekaarkom; onse god sal vir ons stry.
فالمكان الذي تسمعون منه صوت البوق هناك تجتمعون الينا. الهنا يحارب عنا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as dan iemand die geluid van die basuin hoor, maar hom nie laat waarsku nie, en die swaard kom en neem hom weg, dan is sy bloed op sy hoof.
وسمع السامع صوت البوق ولم يتحذّر فجاء السيف واخذه فدمه يكون على راسه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan sal die here oor hulle verskyn, en soos weerlig sal sy pyl uitskiet; en die here here sal met die basuin blaas en intrek met die storms uit die suide.
ويرى الرب فوقهم وسهمه يخرج كالبرق والسيد الرب ينفخ في البوق ويسير في زوابع الجنوب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe die hele volk die donderslae en die blitse en die geluid van die basuin en die rokende berg bemerk, het die volk dit gesien en gebewe en op 'n afstand bly staan.
وكان جميع الشعب يرون الرعود والبروق وصوت البوق والجبل يدخّن. ولما رأى الشعب ارتعدوا ووقفوا من بعيد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blaas die basuin in gíbea, die trompet in rama! hef aan die krygsgeskreeu in bet-awen. agter jou kom dit, benjamin!
اضربوا بالبوق في جبعة بالقرن في الرامة. اصرخوا في بيت آون. وراءك يا بنيامين.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--
اضربوا بالبوق في صهيون صوّتوا في جبل قدسي. ليرتعد جميع سكان الارض لان يوم الرب قادم لانه قريب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al julle bewoners van die wêreld en bewoners van die aarde, as 'n banier opgehef word op die berge, kyk! en as die basuin geblaas word, luister!
يا جميع سكان المسكونة وقاطني الارض عندما ترتفع الراية على الجبال تنظرون وعندما يضرب بالبوق تسمعون
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ek het gesien en gehoor 'n engel wat in die middel van die hemel vlieg, wat met 'n groot stem sê: wee, wee, wee hulle wat op die aarde woon, vanweë die orige geluide van die basuin van die drie engele wat nog sal blaas!
ثم نظرت وسمعت ملاكا طائرا في وسط السماء قائلا بصوت عظيم ويل ويل ويل للساكنين على الارض من اجل بقية اصوات ابواق الثلاثة الملائكة المزمعين ان يبوّقوا
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: