Şunu aradınız:: geluister (Afrikanca - Chamorro)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Chamorro

Bilgi

Afrikanca

waarlik, god het gehoor; hy het geluister na die stem van my gebed.

Chamorro

lao magajet na si yuus jajungog: güiya umadaje y inagang y tinaetaejo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het gemurmureer in hul tente, na die stem van die here nie geluister nie.

Chamorro

lao mangonggong gui sa tiendañíja; ya ti jaecungog y inagang jeova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar my volk het na my stem nie geluister nie, en israel was vir my nie gewillig nie.

Chamorro

ayo nae jupolo sija ya jumanao ni y minajetog y corasonñija: para ufanmamomocat ni y pinagatñija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het niks gevind wat hulle kon doen nie, want die hele volk het hom aangehang en na hom geluister.

Chamorro

ya ti jajulat sumoda jafa ujachogüe: sa todo y taotao gumeguesecungog güe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

almal wat voor my gekom het, is diewe en rowers; maar die skape het nie na hulle geluister nie.

Chamorro

todo y manmamaela antes que guajo, ladron yan saque sija: ya ti manmanjungog y quinilo sija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dawid self noem hom dus here; waarvandaan is hy dan sy seun? en die groot menigte het graag na hom geluister.

Chamorro

n 12 37 40270 ¶ david jafanaan güe señot; ya jaftaemano na y lajiña? ya manmagof y dangculon linajyan taotao sija anae majungog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die hele menigte het geswyg en na bárnabas en paulus geluister, terwyl hulle van al die tekens en wonders vertel wat god deur hulle onder die heidene gedoen het.

Chamorro

n 15 12 67690 ¶ ayonae manmamatquilo todo y linajyan taotao, ya maatituye si pablo yan barnabé ni y jasasangan y señot sija yan y mannamanman jafatinas si yuus gui entalo gentiles pot sija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy het geluister terwyl paulus spreek; en paulus het die oë op hom gehou, en, toe hy sien dat hy geloof het om gesond te word,

Chamorro

ayo na taotao jajungog si pablo na cumuentos: ya enseguidas na inatan, tiningo na guaja jinenggueña para umanajomlo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het na hom geluister. en nadat hulle die apostels ingeroep het, het hulle hul laat slaan en hulle bevel gegee om nie in die naam van jesus te spreek nie en hulle laat gaan.

Chamorro

ya manafamaulegja, ya anae manmaagang y apostoles guiya sija, manmasaulag ya manmatago na chañija sumasangan y naan jesus, ya manmapolo na ujafanjanao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en nadat hulle lank sonder ete was, het paulus in hul midde opgestaan en gesê: manne, julle moes na my geluister en nie van kreta afgevaar het nie en julle so hierdie ramp en skade bespaar het.

Chamorro

lao despues di apmam na timañocho, tumojgue si pablo gui entaloñija ya ilegña: señores, yaguin inecungogyo, ti tadingo creta para tagana este na ninalamen yan minalingo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het geluister en vroeg in die môre in die tempel gegaan en begin leer. maar die hoëpriester en die wat saam met hom was, het gekom en die raad en al die oudstes van die kinders van israel bymekaargeroep; en hulle het na die gevangenis gestuur om hulle te laat haal.

Chamorro

ya anae jajungog sija ayo, manjalom gui guimayuus, taftataf gui egaan, ya manmamanagüe. lao anae mato y magas mamale, yan ayo sija y mangachochongña, janafanmaagange y sinedrio yan todo y compañia ni mamapagot ni y famaguon israel, ya jatago para y calaboso para ujacone sija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en 'n vrou met die naam van lídia, 'n purperverkoopster van die stad thiatíre, 'n godsdienstige vrou, het geluister; die here het haar hart geopen om ag te gee op wat deur paulus gesê is.

Chamorro

ya un palaoan na y naanña si lydia, na manbebende purpura gui siudad tiatira, ni y jaadodora si yuus, jajungogjam; sa binaba y corasonña ni y señot para uatituye y jasasangan si pablo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,178,486 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam