Şunu aradınız:: by loop ann die water (Afrikanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Danish

Bilgi

Afrikaans

by loop ann die water

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Danca

Bilgi

Afrikanca

die water moet skoongemaak word

Danca

vandet skal skiftes

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die water vlak het na wees tussen 0 en 1

Danca

vandniveauet skal være mellem 0 og 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

duikers het hom vanoggend uit die water gehaal.

Danca

dykkerne trak ham op af vandet i morges.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

en daar was voor hom 'n man wat die water gehad het.

Danca

og se, der stod en vattersottig mand foran ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan sien ek wat van hom oorgebly het, toe ek hom uit die water haal.

Danca

- og jeg så, hvad der var tilbage af ham, da jeg trak ham op af vandet.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

my wortel staan oop na die water toe, en dou vernag op my tak.

Danca

min rod kan vand komme til, duggen har nattely i mine grene;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

samaría word vernietig, sy koning is soos 'n spaander op die water.

Danca

samarias konge slettes som skum på vandets flade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy sê: kom! petrus klim toe van die skuit af en loop op die water om na jesus te gaan.

Danca

men han sagde: "kom!" og peter trådte ned fra skibet og vandrede på vandet for at komme til jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

ek vermoed dat hierdie kneusing hom bewusteloos gemaak het voor hy in die water geval het.

Danca

jeg mistænker denne kvæstelse for at have gjort ham bevidstløs, inden han ramte vandet.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

soos in die water aangesig teenoor aangesig is, so is die hart van die mens teenoor die mens.

Danca

som i vandspejlet ansigt møder ansigt, slår menneskehjerte menneske i møde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

alles wat geen vinne of skubbe in die water het nie 'n gruwel is dit vir julle.

Danca

alt i vandet, som ikke har finner eller skæl, skal være eder en vederstyggelighed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die son verhit die water en vorm waterdamp. waterdamp smelt saam en vorm klein waterdruppels wat wolke word.

Danca

solen opvarmer vandet og skaber fordampning. fordampningen bliver til små vanddråber der samler sig i skyer.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

sodat die water rondom die altaar geloop het; en ook die sloot het hy vol water gemaak.

Danca

det drev af vand rundt om alteret, også renden fik han fyldt med vand.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar as die aand aankom, moet hy hom in die water bad; en teen sonsondergang mag hy in die laer inkom.

Danca

når det lakker mod aften, skal han tvætte sig med vand, og når solen går ned, må han atter komme ind i lejren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna moet die priester hierdie vervloekinge op 'n blad skrywe en dit in die water van bitter smart uitwis;

Danca

derpå skal præsten skrive disse forbandelser op på et blad og vaske dem ud i den bitre vandes vand

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het in mara gekom, maar kon die water van mara nie drink nie, want dit was bitter. daarom heet die plek mara.

Danca

så nåede de mara, men de kunde ikke drikke vandet for dets bitre smag, thi det var bittert; derfor kaldte man stedet mara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit is die wet oor die diere en die voëls en al die lewende wesens wat roer in die water en aangaande al die wesens wat op die aarde wemel,

Danca

det er loven om dyr og fugle og alle levende væsener, der bevæger sig i vandet, og alle levende væsener, der kryber på jorden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarin het 'n groot menigte siekes gelê, blindes en kreupeles en lammes, wat op die roering van die water gewag het.

Danca

i dem lå der en mængde syge, blinde, lamme, visne, (som ventede på, at vandet skulde røres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het die vuur van die here neergeval en die brandoffer en die hout en die klippe en die stof verteer, ja, die water wat in die sloot was, opgelek.

Danca

da for herrens ild ned og fortærede brændofferet og brændet og stenene og jorden; endog vandet i renden slikkede den bort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n afbeelding van enigiets wat op die aarde kruip, 'n afbeelding van enige vis wat in die water onder die aarde is;

Danca

eller et afbillede af et eller andet kryb, der kryber på jorden, eller et afbillede af en eller anden fisk i vandet under jorden;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,843,510 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam