Şunu aradınız:: drink (Afrikanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Danish

Bilgi

Afrikaans

drink

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Danca

Bilgi

Afrikanca

drink op, agent dinozzo.

Danca

drik ud, agent dinozzo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

goed, laat ons daarop drink!

Danca

godt, så lad os skåle på det.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

het ons dan geen vryheid om te eet en te drink nie?

Danca

have vi ikke ret til at spise og drikke?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ons water drink ons vir geld, ons hout kom teen betaling in.

Danca

vort drikkevand må vi købe, betale må vi vort brænde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

drink water uit jou eie reënbak en strome uit jou eie put.

Danca

drik vand af din egen cisterne og rindende vand af din brønd;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

sou ek vleis van stiere eet of bloed van bokke drink?

Danca

mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

u het hulle tranebrood laat eet, hulle oorvloedig trane laat drink.

Danca

du har givet os tårebrød at spise, tårer at drikke i bredfuldt mål.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek waardeer dit, meneer, maar daar is reëls vir drink op die werk.

Danca

jeg sætter pris på det, men der er regler imod at drikke i arbejdstiden.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

anders drink hy en vergeet die insettinge en verdraai die reg van al die ellendiges.

Danca

at de ikke skal drikke og glemme vedtægt og bøje retten for alle arme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hoeveel minder die afskuwelike en ontaarde, die mens wat onreg drink soos water!

Danca

hvad da den stygge, den onde, manden, der drikker uret som vand!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek kan die aand nie laat verbygaan nie sonder om 'n heildronk te drink op ons kunstenaars nie

Danca

jeg vil ikke undlade at skåle for vores kunstner.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

dat hulle kan drink en waggel en rasend word weens die swaard wat ek onder hulle stuur.

Danca

de skal drikke og rave og rase for sværdet, jeg sender iblandt dem!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en hy het hulle riviere verander in bloed en hulle strome, sodat hulle nie kon drink nie.

Danca

forvandlede deres floder til blod, så de ej kunde drikke af strømmene,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

aan die vermoeide het jy geen water gegee om te drink nie, en aan die hongerige het jy die brood onthou.

Danca

gav ikke den trætte vand at drikke og nægted den sultne brød.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en moet my skape afwei wat met julle pote vertrap is, en drink wat met julle pote troebel gemaak is?

Danca

min hjord må græsse, hvad i har nedtrampet, og drikke, hvad i har plumret med eders fødder!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as jou vyand honger het, gee hom brood om te eet; en as hy dors het, gee hom water om te drink.

Danca

sulter din fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom moet julle jul nie kwel en sê: wat sal ons eet, of wat sal ons drink, of wat sal ons aantrek nie?

Danca

derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daar kom 'n vrou uit samaría om water te skep. jesus sê vir haar: gee vir my water om te drink--

Danca

en samaritansk kvinde kommer for at drage vand op. jesus siger til hende: "giv mig noget at drikke!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

daarop het god haar oë geopen, en sy sien 'n put! en sy het geloop en die sak vol water gemaak en die seun laat drink.

Danca

da åbnede gud hendes Øjne, så hun fik Øje på en brønd med vand; og hun gik hen og fyldte sækken med vand og gav drengen at drikke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hulle maak die tafel gereed, hulle sprei die tapyt, hulle eet, drink.... staan op, o vorste, salf die skild!

Danca

bordet dækkes, hynder bredes, man spiser og drikker, "op i fyrster, salv eders skjolde!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,028,945,153 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam