İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
_rol op die rand
_kantrulning
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek gaan daarheen in die rou, sonder son; ek staan op in die vergadering, ek roep om hulp.
trøstesløs går jeg i sorg, i forsamlingen rejser jeg mig og råber;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat julle weet, weet ek ook: ek staan nie vir julle terug nie.
hvad i ved, ved også jeg, jeg falder ikke igennem for jer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nie bekommerd wees nie, ek staan agter jou. elke span het 'n waterjongen nodig.
rolig, jeg passer på dig, alle team behøver en vandbærer.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ek roep u aan om hulp, maar u antwoord my nie; ek staan daar, en u staar my aan.
jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek wil best na die gevangenis gaan voor waar ek in geloof, maar dat is teen alles waarvoor ek staan? .
jeg har intet imod at gå i fængsel, for det jeg tror på, men dét, er imod alt hvad jeg står for.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
naby die lys moet die ringe wees as plekke vir die draaghoute om die tafel te dra.
lige ved listen skal ringene sidde til at stikke bærestængerne i, så at man kan bære bordet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kyk, ek staan by die deur en ek klop. as iemand my stem hoor en die deur oopmaak, sal ek ingaan na hom toe en saam met hom maaltyd hou, en hy met my.
se, jeg står før døren og banker; dersom nøgen hører min røst og åbner døren, vil jeg gå ind til ham og holde nadver med ham, og han med mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewis, sy heil is naby die wat hom vrees, sodat heerlikheid in ons land kan woon.
ja, nær er hans frelse for dem, som frygter ham, snart skal herlighed bo i vort land;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kof. die here is naby die wat gebroke is van hart, en hy verlos die wat verslae is van gees.
herren er nær hos dem, hvis hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die rand () funksie gee terug 'n pseudo- random nommer tussen 0 en 1.
funktionen timevalue () giver et tal (mellem 0 og 1), der repræsenterer tidspunktet på dagen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
maar ander skuite het van tibérias aangekom naby die plek waar hulle die brood geëet het, nadat die here gedank het.
(men der var kommet skibe fra tiberias nær til det sted, hvor de spiste brødet, efter at herren havde gjort taksigelse):
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek staan hier by die fontein laat dit nou tog gebeur: die jongmeisie wat uitkom om te skep en aan wie ek sal sê: laat my tog 'n bietjie water uit jou kruik drink--
se, jeg stiller mig her ved kilden, og siger jeg nu til den pige, der kommer for at øse vand: giv mig lidt vand at drikke af din krukke!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het opgestaan en hom uit die stad uitgedryf en hom gebring tot op die rand van die berg waarop hulle stad gebou was, om hom van die krans af te gooi.
og de stode op og stødte ham ud af byen og førte ham hen til skrænten af det bjerg, på hvilket deres by var bygget, for at styrte ham ned.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die volgende dag, terwyl hulle op pad was en naby die stad kom, het petrus omtrent die sesde uur op die dak geklim om te bid;
men den næste dag, da disse vare undervejs og nærmede sig til byen, steg peter op på taget for at bede ved den sjette time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as hy sê 'n nuwe verbond, het hy die eerste oud gemaak; en wat oud word en verouder, is naby die verdwyning.
når han siger: "en ny", har han erklæret den første for gammel; men det, som bliver gammelt og ældes, er nu ved at forsvinde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en toe hy al naby die afdraand van die olyfberg kom, begin die hele menigte dissipels god met blydskap te prys met 'n groot stem oor al die kragtige dade wat hulle gesien het,
men da han nu nærmede sig til nedgangen fra oliebjerget, begyndte hele disciplenes mængde med glæde at prise gud med høj røst for alle de kraftige gerninger, som de havde set, og de sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna moet hy van die dankoffer die vet as vuuroffer aan die here bring: die hele vetstert naby die stuitjie moet hy dit wegneem en die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,
så skal han af takofferet som ildoffer for herren frembære fedtet, hele fedthalen, skilt fra rygraden, fedtet, som dækker indvoldene, og alt fedtet på indvoldene,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle moet jou diens waarneem en die diens van die hele tent; maar naby die voorwerpe van die heiligdom en naby die altaar mag hulle nie kom nie, dat hulle nie sterwe, hulle sowel as julle nie.
og de skal tage vare på, hvad du har at varetage, og på alt, hvad der er at varetage ved teltet, men de må ikke komme de hellige ting eller alteret nær, at ikke både de og i skal dø..
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as dan die woede van die koning opkom en hy vir jou sê: waarom het julle so naby die stad gekom om te veg? het julle dan nie geweet dat hulle bo van die muur af sou skiet nie?
kan det være, at kongen bruser op i vrede og siger til dig: hvorfor kom i byen så nær i slaget? i måtte jo vide, at der vilde blive skudt oppe fra muren!.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: