İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
om in die môre u goedertierenheid te verkondig en u getrouheid in die nagte;
ved gry forkynde din nåde, om natten din trofasthed
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek weet, here, dat u oordele regverdig is en dat u my uit getrouheid verdruk het.
herre, jeg ved, at dine bud er retfærdige, i trofasthed har du ydmyget mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet. vertrou op die here, en doen wat goed is; bewoon die aarde en beoefen getrouheid,
stol på herren og gør det gode, bo i landet og læg vind på troskab,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar daar is nie met hulle afgereken oor die geld wat in hulle hand gegee is nie, want hulle het met getrouheid gehandel.
bog skal der ikke holdes regnskab med dem over de penge, der overlades dem, men de skal handle på tro og love."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die geknakte riet sal hy nie verbreek en die dowwe lamppit nie uitblus nie; met getrouheid sal hy die reg uitbring.
bryder ej knækket rør og slukker ej rygende tande. han udbreder ret med troskab,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het nie met die manne afgereken in wie se hand die geld toevertrou was om dit aan die uitvoerders van die werk te gee nie, want hulle het met getrouheid gehandel.
og man holdt ikke regnskab med de mænd, hvem pengene overlodes til udbetaling til arbejderne, men de handlede på tro og love.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar die vrug van die gees is liefde, blydskap, vrede, lankmoedigheid, vriendelikheid, goedheid, getrouheid, sagmoedigheid, selfbeheersing.
men Åndens frugt er kærlighed, glæde, fred, langmodighed, mildhed, godhed, trofasthed,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die here tog vergeld aan elkeen sy regverdigheid en sy getrouheid--die here het u vandag in my hand gegee, maar ek wou nie my hand teen die gesalfde van die here uitsteek nie.
men herren vil gengælde enhver hans retfærdighed og troskab; herren gav dig i dag i min hånd, men jeg vilde ikke lægge hånd på herrens salvede!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en opgerig is deur goedgunstigheid 'n troon, en daarop sit een in getrouheid in dawid se tent, 'n regter wat die reg soek en gou is in geregtigheid.
skal en trone rejses med mildhed, og på den skal sidde en dommer med trofasthed i davids telt, ivrig for ret og øvet i retfærd."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en hulle moes in die geslagsregister opgeneem word met al hulle kindertjies, hul vroue en hul seuns en hul dogters, naamlik die hele stand; want volgens hulle getrouheid was hulle werksaam met die heilige dinge.
og de indførtes i fortegnelserne med hele deres familie, deres hustruer, sønner og døtre, hele standen, thi de tog sig samvittighedsfuldt af det hellige.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: