Şunu aradınız:: sy haar neals rooi (Afrikanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Danish

Bilgi

Afrikaans

sy haar neals rooi

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Danca

Bilgi

Afrikanca

dit is waar sy haar medikasie koop christa-maria sieland.

Danca

her henter hun sine illegale psykofarmaka. christa-maria sieland.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

een van die kontakte van ziva, euh, nava adi, het my vertel dat sy haar vorige week gesien het

Danca

en af zivas kontakter, - - nava adi, fortalte mig, hun så hende i sidste uge. jeg kommer tæt på.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

en hy het haar nie beken totdat sy haar eersgebore seun gebaar het nie; en hy het hom jesus genoem.

Danca

og han kendte hende ikke, førend hun havde født sin søn, den førstefødte, og han kaldte hans navn jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

he. sy is soos die skepe van 'n handelaar--van ver af bring sy haar brood in.

Danca

hun er som en købmands skibe, sin føde henter hun langvejs fra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en jehu het in jísreël gekom. toe isébel dit hoor, het sy haar oë swart geverf en haar hoof versier en deur die venster uitgekyk.

Danca

jehu kom nu til jizre'el. så snart jesabel hørte det, sminkede hun sine Øjne og smykkede sit hoved og bøjede sig ud af vinduet;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe sy haar hoererye geopenbaar en haar skaamte ontbloot het, het my siel van haar vervreemd geraak, soos my siel vervreemd geraak het van haar suster.

Danca

da hun havde åbenbaret sin bolerske attrå og blottet sin blusel, følte jeg lede ved hende, som jeg var blevet led ved hendes søster.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom, kyk, ek sal jou weg met dorings toemaak en om haar 'n muur bou, sodat sy haar paaie nie sal vind nie.

Danca

thi horkvinde var deres moder, skamløs var hun, som bar dem. thi hun sagde: "mine elskere holder jeg mig til, som giver mig mit brød og mit vand, min uld og min hør, min olie og vin."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en as sy dit kry, roep sy haar vriendinne en buurvroue bymekaar en sê: wees saam met my bly, want ek het die penning gekry wat ek verloor het.

Danca

og når hun har fundet den, sammenkalder hun sine veninder og naboersker og siger: glæder eder med mig; thi jeg har fundet den drakme, som jeg havde tabt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

onder 'n nie-geliefde as sy tog 'n man kry, en 'n slavin as sy haar meesteres uit die besitting verdrywe.

Danca

en bortstødt hustru, når hun bliver gift, en trælkvinde, når hun arver sin frue.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as sy haar heer nie beval nie wat haar vir homself bestem het, moet hy haar laat loskoop. hy is nie geregtig om haar aan 'n vreemde volk te verkoop nie, omdat hy troueloos met haar gehandel het.

Danca

dersom hun pådrager sig sin herres mishag, efter at han har haft omgang med hende, skal han tillade, at hun købes fri; han har ikke lov at sælge hende til fremmede folk, når han har gjort uret imod hende;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en sy het haar hoererye aan hulle weggegee, hulle almal, die beste uit die kinders van assur; en met almal na wie sy gesmag het--met al hulle drekgode het sy haar verontreinig.

Danca

og hun gav dem sin bolerske elskov, alle assurs ypperste sønner, og alle vegne, hvor hun kom i brynde, gjorde hun sig uren ved deres afgudsbilleder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en 'n man met haar vleeslike gemeenskap het, maar dit vir die oë van haar man verborge bly en sy nie uitgevind is nie--hoewel sy haar verontreinig het--terwyl daar geen getuie teen haar is en sy nie betrap is nie;

Danca

idet en anden mand har samleje med hende, uden at det er kommet til hendes mands kundskab, og uden at det er blevet opdaget, skønt hun har besmittet sig, og uden at der er noget vidne imod hende, da hun ikke er grebet på fersk gerning,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,185,814 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam