İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as u my dan aanbid, sal alles aan u behoort.
Արդ, եթէ դու իմ առաջ ընկած երկրպագես, բոլորը քոնը կը լինի»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salig is die wat arm van gees is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
- Երանի՜ հոգով աղքատներին, որովհետեւ նրանցն է երկնքի արքայութիւնը:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hy het hulle geneem en hulle deur die rivier laat trek, ook laat deurtrek wat aan hom behoort het.
Նա նրանց ու իրեն պատկանող ամէն ինչ վերցրած՝ անցկացրեց գետով:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die tent van samekoms en die ark van die getuienis en die versoendeksel wat daarop moet wees, en alles wat behoort by die tent,
պատրաստի վկայութեան խորանը, կտակարանների տապանակն ու նրա կափարիչը, խորանի ամբողջ սպասքն ու զոհարանը,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom moes jy my geld by die wisselaars gestort het, en ek sou by my koms wat aan my behoort, met rente ontvang het.
դու պէտք է իմ այդ դրամը լումայափոխների մօտ դնէիր, եւ ես, գալով, տոկոսով միասին պահանջէի այն, ինչ որ իմն է:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe die diensmeisie hom weer sien, begin sy aan die wat daar staan, te sê: hierdie man behoort by hulle.
Աղախինը նորից տեսաւ նրան եւ սկսեց իր շուրջը գտնուողներին ասել. «Սա էլ նրանցից է»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek bid vir hulle; ek bid nie vir die wêreld nie, maar vir die wat u my gegee het, omdat hulle aan u behoort.
Արդ, ես նրանց համար եմ աղաչում. ես չեմ աղաչում աշխարհի համար, այլ՝ նրանց համար, որոնց դու ինձ տուեցիր, որովհետեւ նրանք քոնն են:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles wat die vader het, is myne; daarom het ek gesê dat hy dit sal neem uit wat aan my behoort, en aan julle verkondig.
Ամէն ինչ որ Հայրն ունի, իմն է. դրա համար ձեզ ասացի, թէ ինչ որ առնում է ինձանից, կը յայտնի ձեզ»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ek sal u daar onderhou, want daar sal nog vyf jaar hongersnood wees; sodat u nie verarm nie, u en u huis en alles wat aan u behoort.
որովհետեւ դեռ հինգ տարի եւս սով է լինելու, որպէսզի չկոտորուէք դու, քո որդիները, եւ չոչնչանայ քո ամբողջ ունեցուածքը:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan moet jy die salfolie neem, en jy moet die tabernakel salf en alles wat daarin is, en dit heilig met alles wat daarby behoort; en dit sal heilig wees.
Կ՚առնես օծութեան իւղը, կ՚օծես խորանն ու այն ամէնը, ինչ դրա մէջ է. կը սրբագործես դա ու դրա ամբողջ սպասքը. այնուհետեւ դրանք սրբութիւն կը լինեն:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al die siele wat aan jakob behoort het en, uit sy heup afkomstig, na egipte gegaan het, behalwe die vroue van die seuns van jakob, was almal saam ses en sestig siele.
Յակոբի կողից ծնուած եւ նրա հետ Եգիպտոս մտած բոլոր մարդկանց թիւը, չհաշուած Յակոբի որդիների կանանց, վաթսունվեց է:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en daar was hael en onophoudelike vuur binne-in die hael, baie swaar, soos in die hele egipteland nooit gewees het vandat dit aan 'n volk behoort het nie.
Կարկուտ էր տեղում, բայց կարկուտի մէջ բորբոքուած կրակ կար: Կարկուտն այնքան խոշոր էր, որ նմանը չէր եղել Եգիպտացիների ամբողջ երկրի վրայ ազգի առաջացումից ի վեր:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop sê hy vir abram: weet verseker dat jou nageslag vreemdelinge sal wees in 'n land wat aan hulle nie behoort nie; daar sal hulle diensbaar wees en verdruk word vier honderd jaar lank.
Տէրն ասաց Աբրամին. «Լա՛ւ իմացիր, որ քո յետնորդները պանդուխտ են լինելու օտար երկրում: Նրանց պիտի ստրկացնեն, պիտի չարչարեն, պիտի տանջեն չորս հարիւր տարի,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan moet jy alles wat die moederskoot open, aan die here afgee; ook elke eersteling, die aanteel van vee, wat jy sal hê--wat manlik is, behoort aan die here.
Տիրոջ համար կ՚առանձնացնես անդրանիկ բոլոր արու ծնունդներին եւ քո արջառների ու ոչխարների առաջնածիններին, որոնք պիտի ծնուեն: Դրանք բոլորը Տիրոջը կը նուիրաբերես:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop gee hy aan die eerste een bevel en sê: as my broer esau jou teëkom en jou vra: aan wie behoort jy, en waarheen gaan jy, en wie s'n is die goed daar voor jou?
Նա առաջինին պատուիրեց՝ ասելով. «Եթէ քեզ հանդիպի իմ եղբայր Եսաւը եւ հարցնի, թէ՝ «Ո՞վ ես եւ ո՞ւր ես գնում, ո՞ւմ է պատկանում այն, ինչ քո առջեւից է գնում»,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: