İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die waaragtige lig wat elke mens verlig, was aan kom in die wêreld.
Այդ լոյսն էր ճշմարիտ լոյսը, որ լուսաւորում է ամէն մարդու, որ գալու է աշխարհ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en van oordeel, omdat die owerste van hierdie wêreld geoordeel is.
դատաստանի հարցում՝ որովհետեւ այս աշխարհի իշխանը դատապարտուած է:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hulle is nie van die wêreld nie, net soos ek nie van die wêreld is nie.
Նրանք այս աշխարհից չեն, ինչպէս ես էլ աշխարհից չեմ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as die wêreld julle haat, moet julle weet dat hy my voor julle gehaat het.
«Եթէ աշխարհը ձեզ ատում է, իմացէ՛ք, որ նախ ինձ է ատել:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soos u my gestuur het in die wêreld, het ek ook hulle in die wêreld gestuur.
Ինչպէս դու ինձ ուղարկեցիր աշխարհ, ես էլ նրանց ուղարկեցի աշխարհ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en as hy kom, sal hy die wêreld oortuig van sonde en van geregtigheid en van oordeel:
Եւ նա գալով՝ պիտի ապացուցի աշխարհին, որ նա սխալ է մեղքի եւ արդարութեան հարցում եւ դատաստանի հարցում:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek bid nie dat u hulle uit die wêreld wegneem nie, maar dat u hulle van die bose bewaar.
Այս աղաչում եմ ոչ թէ նրա համար, որ նրանց վերացնես աշխարհից, այլ որպէսզի նրանց պահես չարից:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het vir hulle gesê: gaan die hele wêreld in en verkondig die evangelie aan die ganse mensdom.
Եւ նրանց ասաց. «Գնացէ՛ք ամբողջ աշխարհով մէկ եւ քարոզեցէ՛ք Աւետարանը բոլոր մարդկանց:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het van die vader uitgegaan en in die wêreld gekom. weer verlaat ek die wêreld en gaan na my vader.
Ելայ Հօրից եւ եկայ աշխարհ. դարձեալ թողնում եմ աշխարհը եւ գնում Հօր մօտ»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wêreld kan julle nie haat nie; maar my haat hy, omdat ek van hom getuig dat sy werke boos is.
Աշխարհը չի կարող ձեզ ատել, բայց ինձ ատում է, որովհետեւ ես վկայում եմ աշխարհի մասին, թէ մարդկանց գործերը չար են:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het as 'n lig in die wêreld gekom, sodat elkeen wat in my glo, nie in die duisternis sou bly nie.
Ես որպէս լոյս եկայ աշխարհ, որպէսզի ամէն ոք, որ ինձ հաւատում է, խաւարում չմնայ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek bid vir hulle; ek bid nie vir die wêreld nie, maar vir die wat u my gegee het, omdat hulle aan u behoort.
Արդ, ես նրանց համար եմ աղաչում. ես չեմ աղաչում աշխարհի համար, այլ՝ նրանց համար, որոնց դու ինձ տուեցիր, որովհետեւ նրանք քոնն են:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die volgende dag sien johannes jesus na hom toe kom, en hy sê: dáár is die lam van god wat die sonde van die wêreld wegneem!
Հետեւեալ օրը նա տեսաւ Յիսուսին, որ գալիս էր դէպի իրեն, ու ասաց. «Ահա՛ Գառն Աստուծոյ, որ վերացնում է աշխարհի մեղքը:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het hulle u woord gegee, en die wêreld het hulle gehaat, omdat hulle nie van die wêreld is nie, net soos ek nie van die wêreld is nie.
Ես նրանց տուի քո խօսքը, եւ աշխարհը նրանց ատեց, որովհետեւ նրանք աշխարհից չեն, ինչպէս ես էլ աշխարհից չեմ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het u naam geopenbaar aan die mense wat u my uit die wêreld gegee het. hulle het aan u behoort, en u het hulle aan my gegee, en hulle het u woord bewaar.
Քո անունը յայտնեցի այն մարդկանց, որոնց ինձ տուեցիր աշխարհից. նրանք քոնն էին, եւ ինձ տուեցիր նրանց, ու նրանք քո խօսքը պահեցին:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat almal een mag wees net soos u, vader, in my en ek in u; dat hulle ook in ons een mag wees, sodat die wêreld kan glo dat u my gestuur het.
որպէսզի ամէնքը մի լինեն. ինչպէս դու, Հա՛յր, իմ մէջ, եւ ես՝ քո մէջ, որպէսզի նրանք էլ մեր մէջ լինեն, եւ որպէսզի աշխարհն էլ հաւատայ, թէ դո՛ւ ուղարկեցիր ինձ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as julle van die wêreld was, sou die wêreld sy eiendom liefhê. maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.
Եթէ այս աշխարհից լինէիք, աշխարհն արդէն, որպէս իրենը, ձեզ սիրած կը լինէր. բայց որովհետեւ այս աշխարհից չէք, այլ ես ձեզ ընտրեցի աշխարհից, դրա համար աշխարհը ձեզ ատում է:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek is die lewende brood wat uit die hemel neergedaal het. as iemand van hierdie brood eet, sal hy lewe tot in ewigheid. en die brood wat ek sal gee, is my vlees wat ek vir die lewe van die wêreld sal gee.
թէ մէկն այս հացից ուտի, յաւիտենապէս կ՚ապրի. եւ այն հացը, որ ես կը տամ, իմ մարմինն է, որը ես կը տամ, որպէսզի աշխարհը կեանք ունենայ»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het baie dinge om van julle te sê en te oordeel; maar hy wat my gestuur het, is waaragtig; en ek, wat ek van hom gehoor het, dit spreek ek tot die wêreld.
Շատ բաներ ունեմ ձեր մասին խօսելու եւ դատելու: Բայց նա, ով ինձ ուղարկեց, ճշմարիտ է. եւ ես, ինչ որ լսել եմ նրանից, ա՛յն եմ խօսում աշխարհում»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n vrou het droefheid wanneer sy baar, omdat haar uur gekom het; maar wanneer die kindjie gebore is, dink sy nie meer aan haar benoudheid nie, om die blydskap dat 'n mens in die wêreld gebore is.
Երբ կինը ծննդաբերում է, նրա համար տրտմութիւն է, որովհետեւ նրա ժամը հասած է. բայց երբ մանկանը ծնի, այլեւս չի յիշում նեղութիւնը՝ ուրախութեան պատճառով, որ աշխարհում մի մարդ ծնուեց:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: