İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en job het gesterwe, oud en afgeleef.
et job mourut âgé et rassasié de jours.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ten laaste het die vrou ook gesterwe.
enfin, la femme mourut aussi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en jaïr het gesterwe en is in kamon begrawe.
et jaïr mourut, et fut enterré à kamon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ebsan het gesterwe en is begrawe in betlehem.
puis ibtsan mourut, et fut enterré à bethléhem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die tweede het die vrou geneem, en hy het ook kinderloos gesterwe.
le second et le troisième épousèrent la veuve;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hadad het gesterwe, en samla uit másreka het in sy plek geregeer.
hadad mourut; et samla, de masréka, régna à sa place. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die profeet hanánja het in dié jaar, in die sewende maand, gesterwe.
et hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die dae van tera was twee honderd en vyf jaar, en tera het in haran gesterwe.
les jours de térach furent de deux cent cinq ans; et térach mourut à charan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en asa het ontslaap met sy vaders en gesterwe in die een en veertigste jaar van sy regering.
asa se coucha avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en elon, die sebuloniet, het gesterwe en is begrawe in ajalon, in die land sébulon.
puis Élon de zabulon mourut, et fut enterré à ajalon, dans le pays de zabulon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en al sewe het haar geneem en geen kinders nagelaat nie. laaste van almal het die vrou ook gesterwe.
et aucun des sept ne laissa de postérité. après eux tous, la femme mourut aussi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ark van god is ook geneem, en die twee seuns van eli, hofni en pínehas, het gesterwe.
l`arche de dieu fut prise, et les deux fils d`Éli, hophni et phinées, moururent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en daarna het die koning van die kinders van ammon gesterwe, en sy seun hanun het in sy plek koning geword.
après cela, le roi des fils d`ammon mourut, et hanun, son fils, régna à sa place.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham het die asem uitgeblaas en in goeie ouderdom gesterwe, oud en afgeleef. en hy is by sy volksgenote versamel.
abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het nahas, die koning van die kinders van ammon, gesterwe, en sy seun het in sy plek koning geword.
après cela, nachasch, roi des fils d`ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het elísa gesterwe, en hulle het hom begrawe. en die bendes van die moabiete het die land ingekom met die ingang van die jaar.
Élisée mourut, et on l`enterra. l`année suivante, des troupes de moabites pénétrèrent dans le pays.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die manne wat 'n slegte gerug aangaande die land versprei het, het gesterwe deur 'n plaag voor die aangesig van die here.
ces hommes, qui avaient décrié le pays, moururent frappés d`une plaie devant l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as efraim net gespreek het, was daar siddering; hoog het hy gestaan in israel. maar hy het hom skuldig gemaak deur die baäl en gesterwe.
lorsqu`Éphraïm parlait, c`était une terreur: il s`élevait en israël. mais il s`est rendu coupable par baal, et il est mort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en abdon, die seun van hillel, die pireatoniet, het gesterwe en is begrawe in píreaton, in die land efraim, op die gebergte van die amalekiete.
puis abdon, fils d`hillel, le pirathonite, mourut, et fut enterré à pirathon, dans le pays d`Éphraïm, sur la montagne des amalécites.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die volk het met moses getwis, en hulle het gespreek en gesê: ag, het ons tog maar gesterwe toe ons broers voor die aangesig van die here gesterf het!
le peuple chercha querelle à moïse. ils dirent: que n`avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l`Éternel?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: