İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die saaier saai die woord.
ዘሪው ቃሉን ይዘራል። ቃልም በተዘራበት በመንገድ ዳር የሆኑት እነዚህ ናቸው፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar die woord van god het gegroei en toegeneem.
የእግዚአብሔር ቃል ግን ያድግና ይበዛ ነበር።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die woord van die here is deur die hele land verbrei.
የጌታም ቃል በአገሩ ሁሉ ተስፋፋ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle by wie in die dorings gesaai word--dit is hulle wat die woord hoor,
በእሾህም የተዘሩት ሌሎች ናቸው፥ ቃሉን የሰሙት እነዚህ ናቸው፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is dan die gelykenis: die saad is die woord van god.
ምሳሌው ይህ ነው። ዘሩ የእግዚአብሔር ቃል ነው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar ons sal volhard in die gebed en die bediening van die woord.
እኛ ግን ለጸሎትና ቃሉን ለማገልገል እንተጋለን።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julle is alreeds rein deur die woord wat ek tot julle gespreek het.
እናንተ ስለ ነገርኋችሁ ቃል አሁን ንጹሐን ናችሁ፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het die woord wat hy aan hulle gesê het, nie verstaan nie.
እነርሱም የተናገራቸውን ነገር አላስተዋሉም።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die apostels en die broeders wat in judéa was, het gehoor dat die heidene ook die woord van god aangeneem het.
ሐዋርያትና በይሁዳም የነበሩት ወንድሞች አሕዛብ ደግሞ የእግዚአብሔርን ቃል እንደ ተቀበሉ ሰሙ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die geloof is dus uit die gehoor, en die gehoor is deur die woord van god.
እንግዲያስ እምነት ከመስማት ነው መስማትም በእግዚአብሔር ቃል ነው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en by wie op rotsagtige plekke gesaai is--dit is hy wat die woord hoor en dit dadelik met blydskap aanneem;
በጭንጫ ላይ የተዘራውም ይህ ቃሉን ሰምቶ ወዲያው በደስታ የሚቀበለው ነው፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en baie van die wat die woord gehoor het, het geglo; en die getal van die manne het omtrent vyf duisend geword.
ነገር ግን ቃሉን ከሰሙት ብዙዎች አመኑ፥ የወንዶችም ቍጥር አምስት ሺህ ያህል ሆነ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as dit húlle gode noem tot wie die woord van god gekom het, en die skrif nie gebreek kan word nie,
መጽሐፉ ሊሻር አይቻልምና እነዚያን የእግዚአብሔር ቃል የመጣላቸውን አማልክት ካላቸው፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het daar gebly 'n jaar en ses maande lank en die woord van god onder hulle geleer.
በመካከላቸውም የእግዚአብሔርን ቃል እያስተማረ ዓመት ከስድስት ወር ተቀመጠ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.
ቃሉንም ይዘው። ከሙታን መነሣት ምንድር ነው? እያሉ እርስ በርሳቸው ተጠያየቁ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ek vermaan julle, broeders, verdra die woord van vermaning, want ek het ook maar kort aan julle geskrywe.
ወንድሞች ሆይ፥ የምክርን ቃል እንድትታገሡ እመክራችኋለሁ፥ በጥቂት ቃል ጽፌላችኋለሁና።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit het twee jaar lank geduur, sodat al die inwoners van asië die woord van die here jesus gehoor het, jode sowel as grieke.
በእስያም የኖሩት ሁሉ አይሁድም የግሪክ ሰዎችም የጌታን ቃል እስኪሰሙ ድረስ ሁለት ዓመት ያህል እንዲህ ሆነ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in die woord van waarheid, in die krag van god, deur die wapens van die geregtigheid in die regter-- en linkerhand;
በእግዚአብሔር ኃይል፥ ለቀኝና ለግራ በሚሆን በጽድቅ የጦር ዕቃ፥ በክብርና በውርደት፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop kom sy dissipels nader en sê vir hom: weet u dat die fariseërs, toe hulle die woord hoor, aanstoot geneem het?
በዚያን ጊዜ ደቀ መዛሙርቱ ቀርበው። ፈሪሳውያን ይህን ቃል ሰምተው እንደ ተሰናከሉ አወቅህን? አሉት።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as iemand die woord van die koninkryk hoor en nie verstaan nie, kom die bose en roof wat in sy hart gesaai is--dit is hy by wie langs die pad gesaai is.
የመንግሥትን ቃል ሰምቶ በማያስተውል ሁሉ፥ ክፉው ይመጣል፥ በልቡ የተዘራውንም ይነጥቃል፤ በመንገድ ዳር የተዘራው ይህ ነው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: