İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
een jong bul, een ram, een jaaroud lam as brandoffer;
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
dan moet hy die brandoffer afslag en dit in sy stukke verdeel.
potom neka se rtva sadre i rasijeèe na dijelove.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verder het hy die brandoffer gebring en dit berei volgens voorskrif.
donese potom rtvu paljenicu i prinese je prema propisu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalwe die môrebrandoffer, wat as voortdurende brandoffer dien, moet julle dit berei.
ovo prinosite povrh jutarnje paljenice, koje se prinosi kao trajna paljenica.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die líbanon is nie genoeg as brandhout en sy wild nie genoeg as brandoffer nie.
libanon je malen za lomaèu, a zvijeri njegovih nema dosta za paljenicu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy moet sy hand op die kop van die sondoffer lê en die sondoffer slag op die plek van die brandoffer.
neka stavi svoju ruku na glavu okajnice i zakolje rtvu okajnicu na mjestu za rtve paljenice.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die wet vir die brandoffer, die spysoffer en die sondoffer en die skuldoffer en die wydingsoffer en die dankoffer
to je obred za rtvu paljenicu, prinosnicu, okajnicu, naknadnicu, rtvu posvetnicu i rtvu prièesnicu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het die binnegoed en die pote gewas en dit aan die brand gesteek bo op die brandoffer op die altaar.
drobinu i noge opere pa i njih na rtveniku saee u kad povrh rtve paljenice.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die brandoffer van die sabbat op elke sabbat, behalwe die voortdurende brandoffer en die drankoffer wat daarby behoort.
neka se subotnja paljenica svake subote dodaje trajnoj paljenici i njezinoj ljevanici."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
daarom het ons gesê: laat ons tog dit doen en vir ons die altaar bou, nie vir brandoffer en nie vir slagoffer nie,
zato smo rekli: 'podignimo rtvenik, ali ne za rtve paljenice niti za klanice,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 'n kamer met sy ingang was by die deurposte by die poorte; daar het hulle die brandoffer afgespoel.
uz trijemove vrata bijae prostor s posebnim ulazom. ondje su se ispirale rtve paljenice.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.
tada aron podie ruke spram naroda i blagoslovi ga. poto prinese rtvu okajnicu, paljenicu i prièesnicu, siðe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die priester moet ook die sondoffer berei en vir hom wat gereinig word, versoening doen weens sy onreinheid; en daarna moet hy die brandoffer slag.
neka sveæenik poslije toga prinese rtvu okajnicu i nad onim koji se èisti neka obavi obred pomirenja za njegovu neèistoæu. napokon neka zakolje rtvu paljenicu,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop het die vuur van die here neergeval en die brandoffer en die hout en die klippe en die stof verteer, ja, die water wat in die sloot was, opgelek.
i oganj jahvin pade i proguta paljenicu i drva, kamenje i prainu, èak i vodu u jarku isui.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan moet julle 'n brandoffer as lieflike geur vir die here berei: een jong bul, een ram, sewe jaaroud lammers sonder gebrek;
za paljenicu na ugodan miris jahvi prinesite: jednoga junca, jednoga ovna i sedam jednogodinjih janjaca bez mane.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalwe die voortdurende brandoffer en die spysoffer wat daarby behoort, moet julle dit berei--hulle moet vir julle sonder gebrek wees--en hulle drankoffers.
prinosite ih povrh trajne paljenice i njezine prinosnice, a neka vam budu bez mane one i njihove ljevanice."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
al die beeste vir die brandoffer was twaalf bulle; die ramme twaalf, die jaaroud lammers twaalf, met hulle spysoffer; en twaalf bokramme as sondoffer.
sve stoke za paljenicu: dvanaest junaca, dvanaest ovnova, dvanaest jednogodinjih janjaca s njihovim prinosima. za okajnicu dvanaest jaraca.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die getal van die brandoffers wat die vergadering gebring het, was sewentig beeste, honderd ramme, twee honderd lammers; dit alles as 'n brandoffer aan die here.
paljenica to ih je donio zbor bijae na broj: sedamdeset goveda, sto ovnova, dvjesta jaganjaca, sve za paljenice jahvi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe het samuel 'n suiglam geneem en dit as 'n brandoffer in sy geheel aan die here geoffer, en samuel het die here aangeroep vir israel; en die here het hom verhoor.
samuel uze jedno janje sisanèe i prinese ga jahvi kao rtvu paljenicu i glasno se pomoli jahvi za izraela, i jahve ga uslia.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en aan aäron gesê: neem vir jou 'n bulkalf as sondoffer en 'n ram as brandoffer, altwee sonder gebrek; en bring hulle voor die aangesig van die here.
i reèe aronu: "uzmi jedno tele za rtvu okajnicu, jednoga ovna za rtvu paljenicu, oboje bez mane, i dovedi ih pred jahvu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor