İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hulle het een gesindheid en sal hulle krag en mag oorgee aan die dier.
jedne su misli: svu svoju silu i vlast predati zvijeri.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
want ek het niemand van dieselfde gesindheid wat julle belange opreg sal behartig nie;
nikoga doista nemam tako srodne due tko bi se kao on svojski za vas pobrinuo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u sal 'n standvastige gesindheid in volle vrede bewaar, want hulle vertrou op u.
èiji je znaèaj èvrst, koji èuva mir jer se u te uzda.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(kyk, hulle voorspoed is nie in húl hand nie: die gesindheid van die goddelose is ver van my!)
zar svoju sreæu u ruci ne imahu, makar do njega ne dre nita oni?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tog het hy hulle huise gevul met wat goed is. (maar die gesindheid van die goddelose is ver van my!)
a on im je dom punio dobrima makar do njega ne drahu nita.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is reeds die tweede brief, geliefdes, wat ek aan julle skrywe. in albei wil ek deur herinnering julle suiwere gesindheid opwek,
ljubljeni, piem evo veæ drugu poslanicu. u objema opomenom budim va zdrav razbor
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laat niemand julle van jul prys beroof nie, al sou hy behae hê in nederigheid en verering van die engele en indring in wat hy nie gesien het nie, en sonder oorsaak opgeblase wees deur sy vleeslike gesindheid,
nitko neka vas ne podcjenjuje zato to on sam uiva u "poniznosti i tovanju anðela", zadubljuje se u svoja viðenja, bezrazlono se nadima tjelesnom pameæu svojom,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en omdat hulle dit nie die moeite werd geag het om god in erkentenis te hou nie, het god hulle oorgegee aan 'n slegte gesindheid, om te doen wat nie betaam nie:
i kako nisu smatrali vrijednim drati se spoznaje boga, predade ih bog nevaljanu umu te èine to ne dolikuje,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy sal voor hom uit gaan in die gees en die krag van elía, om die harte van die vaders terug te bring tot die kinders en die ongehoorsames tot die gesindheid van die regverdiges, om vir die here 'n toegeruste volk te berei.
iæi æe pred njim u duhu i sili ilijinoj da obrati srce otaca k sinovima i nepokorne k razumnosti pravednih te spremi gospodinu narod pripravan."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maar ek vermaan julle, broeders, in die naam van onse here jesus christus, om almal eenstemmig te wees, en dat daar geen skeuringe onder julle moet wees nie, maar dat julle verenig moet wees in dieselfde gesindheid en in dieselfde mening.
zaklinjem vas, braæo, imenom gospodina naega isusa krista: svi budite iste misli; neka ne bude meðu vama razdora, nego budite savreno istog osjeæanja i istog miljenja.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
here, god van abraham, isak en israel, ons vaders, bewaar dit vir ewig, so 'n gesindheid in die gedagtes van die hart van u volk, en rig hulle hart tot u;
jahve, boe naih otaca abrahama, izaka i jakova, saèuvaj dovijeka u srcu svoga naroda tu misao i namjeru i upravi njegovo srce k sebi!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: