Şunu aradınız:: trotse (Afrikanca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Croatian

Bilgi

Afrikaans

trotse

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Hırvatça

Bilgi

Afrikanca

dan het die trotse waters oor ons siel gegaan.

Hırvatça

vode pobješnjele sve nas potopile.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

waar die trotse roofdiere nie op trap nie, waar die leeu nie oor stap nie.

Hırvatça

zvijeri divlje njima nisu kroèile niti je kada lav njima prošao.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

met voete sal vertrap word die trotse kroon van die dronkaards van efraim;

Hırvatça

bit æe izgažen nogama gizdav vijenac pijanica efrajimovih

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy kyk alles aan wat hoog is; hy is koning oor al die trotse roofdiere.

Hırvatça

ništa slièno na zemlji ne postoji i niti je tko tako neustrašiv.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

laat jy hom spring soos die sprinkaan? sy trotse gesnuif is 'n verskrikking.

Hırvatça

na sapima mu zvekeæe tobolac, koplje sijeva i ubojna sulica.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ek sal julle trotse mag verbreek, en sal julle hemel maak soos yster en julle aarde soos koper.

Hırvatça

slomit æu ja vašu drsku silu. vaša æu nebesa uèiniti poput gvožða, a zemlju vašu poput tuèa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so sal dan babel, die sieraad van die koninkryke, die trotse pronkstuk van die chaldeërs, wees soos toe god sodom en gomorra omgekeer het.

Hırvatça

babilon, ures kraljevstava, ures i ponos kaldejski, bit æe k'o sodoma i gomora kad ih bog zatrije.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en gesê het: tot hiertoe mag jy kom en nie verder nie; en hier word 'n grens gestel vir jou trotse golwe.

Hırvatça

dotle, ne dalje, rekao sam njemu, tu nek' se lomi ponos tvog valovlja!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

wee die trotse kroon van die dronkaards van efraim, en wee die blom wat verwelk, sy pronksieraad, wat daar is op die top van die vrugbare dal van hulle wat deur die wyn verslaan is.

Hırvatça

teško gizdavu vijencu pijanica efrajimovih, uvelu cvijetu blistava mu nakita - onima što uvrh plodnog dola leže vinom opijeni!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hulle is murmureerders wat oor hul lot klae, en volgens hulle begeerlikhede wandel; en hulle mond spreek trotse woorde, terwyl hulle mense vlei ter wille van voordeel.

Hırvatça

to su rogoborni nezadovoljnici koji hode putom svojih požuda, usta im zbore naduto, ulaguju se u lice radi dobitka.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en in tagpánhes word die dag duister as ek daar die jukke van egipte verbreek, en sy trotse mag daarin sal ophou; 'n wolk sal dit oordek, en sy dogters sal in gevangenskap gaan.

Hırvatça

nad tafnisom pomrèat æe dan kad ondje slomim jaram egipatski i kad se dokonèa ponos moæi u njemu! nad njim æe se nadviti oblak, i njegove æe kæeri biti odvedene u ropstvo!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so sê die here: ja, hulle sal val wat egipte ondersteun, en sy trotse mag sal wegsink; van migdol af tot by siëne sal hulle daarin val deur die swaard, spreek die here here.

Hırvatça

ovako govori jahve gospod: 'past æe koji podupiru egipat i srozat æe se ponos njegove moæi. od migdola do sevana sve æe u njemu od maèa pasti - rijeè je jahve gospoda.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en bowendien, die wyn is 'n bedrieër, 'n trotse man is onbestendig: hy wat sy keel wyd oopmaak soos die doderyk, en soos die dood is hy, so onversadelik--hy vergader vir homself al die nasies en maak vir hom al die volke bymekaar.

Hırvatça

bogatstvo je odista podmuklo! ohol je i ne može poèinuti tko ždrijelo razvaljuje k'o podzemlje, tko je kao smrt nezasitan, tko sabire za se sve narode, tko kupi za se sva plemena!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,212,048 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam