Şunu aradınız:: welbehae (Afrikanca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Kabylian

Bilgi

Afrikanca

ja, vader, want so was dit u welbehae.

Kabylian

ih a baba ṛebbi ! ḥemmdeɣ-k imi d wagi i d lebɣi-k.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want dit is god wat in julle werk om te wil sowel as om te werk na sy welbehae.

Kabylian

axaṭeṛ d ṛebbi i wen-d-ițțaken lebɣi akk-d tezmert s wayes ara txedmem lebɣi-s yelhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

vergeet die weldadigheid en mededeelsaamheid nie, want god het 'n welbehae aan sulke offers.

Kabylian

ur stehzayet ara, xedmet ayen yelhan, țemɛawanet : d wigi i d iseflawen iɛeǧben sidi ṛebbi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

deurdat hy aan ons die verborgenheid van sy wil bekend gemaak het na sy welbehae wat hy in homself voorgeneem het,

Kabylian

sidi ṛebbi isbeggen-aɣ-ed lebɣi-s yellan d lbaḍna, lemziya-nni i geqsed a ț-ixdem si tazwara s lmasiḥ,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar die regverdige sal uit die geloof lewe; en as hy hom onttrek, het my siel geen welbehae in hom nie.

Kabylian

aḥeqqi ɣer ɣuṛ-i d win i gțeklen fell-i, yesɛan liman deg wul-is meɛna ma iwexxeṛ fell-i ad zziɣ udem-iw fell-as.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

deurdat hy ons voorbeskik het om ons as sy kinders vir homself aan te neem deur jesus christus, na die welbehae van sy wil,

Kabylian

sidi ṛebbi iḥemmel-aɣ, daymi i geqsed si zik s lebɣi-ines a ɣ-yerr d arraw-is s Ɛisa lmasiḥ,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

julle gee dus getuienis vir die werke van julle vaders en het saam welbehae daarin, want hulle het hul gedood en julle bou hul grafte.

Kabylian

s wakka i d-tesbegnem belli tqeblem ayen i xedmen yerna tețkemmilem di tikli-nsen ; axaṭer nutni nɣan-ten, kunwi tbennum-asen iẓekwan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en daar het 'n stem uit die hemele gekom: u is my geliefde seun in wie ek 'n welbehae het.

Kabylian

yiwet n taɣect tekka-d seg igenwan tenna-d : kečč d mmi eɛzizen ; deg-k i gella lfeṛḥ-iw !

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

moenie vrees nie, klein kuddetjie, want julle vader het 'n welbehae daarin gehad om aan julle die koninkryk te gee.

Kabylian

ur țțagad ara a taqeḍɛit illan tamecṭuḥt, axaṭer iɛǧeb-as i baba ṛebbi a wen-d-yefk tageldit-is.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want hy het van god die vader eer en heerlikheid ontvang toe hierdie stem uit die luisterryke heerlikheid tot hom gekom het: dit is my geliefde seun in wie ek 'n welbehae het.

Kabylian

nella yid-es asm' akken i s-d isbeggen baba ṛebbi ccan ț-țezmert, asm' akken i d-inṭeq bab n tmanegt s imeslayen-agi : wagi d mmi eɛzizen deg-s i gella lfeṛḥ-iw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

kyk, my kneg wat ek uitverkies het, my geliefde in wie my siel 'n welbehae het! ek sal my gees op hom lê, en hy sal aan die nasies die reg aankondig.

Kabylian

ataya uqeddac-iw i xtaṛeɣ, win eɛzizen fell-i, deg-s i gella lfeṛḥ-iw. a d-yers ṛṛuḥ-iw fell-as, ad ibecceṛ lḥeqq i leǧnas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die heilige gees het in liggaamlike gedaante soos 'n duif op hom neergedaal; en 'n stem het uit die hemel gekom wat sê: u is my geliefde seun; in u het ek 'n welbehae.

Kabylian

ṛṛuḥ iqedsen yers-ed fell-as s ṣṣifa icuban titbirt. yiwet n taɣect tekka-d seg yigenni tenna-d : kečč, d mmi eɛzizen, deg-k i gella lfeṛḥ-iw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,737,242 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam