İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en die hongersnood was swaar in die land.
interim fames omnem terram vehementer premeba
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar weet dit, dat daar in die laaste dae swaar tye sal kom.
hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die landbouer wat swaar werk, behoort eerste van die vrugte te geniet.
laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek alleen kan hierdie hele volk nie dra nie, want dit is vir my te swaar.
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nog altyd geld my geklaag as wederstrewigheid; my hand lê swaar op my gesug.
nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en elía het gegaan om hom aan agab te vertoon. en die hongersnood was swaar in samaría.
ivit ergo helias ut ostenderet se ahab erat autem fames vehemens in samari
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hierdie saak was verkeerd in die oë van god; daarom het hy israel swaar getref.
displicuit autem deo quod iussum erat et percussit israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gimel. hy het my toegemuur, sodat ek nie kan uitkom nie, my koperboeie swaar gemaak.
gimel circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem mea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe die geveg swaar word teen saul en die boogskutters hom aantref, het hy gebewe van angs vir die skutters.
et adgravatum est proelium contra saul inveneruntque eum sagittarii et vulneraverunt iaculi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar is 'n onheil wat ek gesien het onder die son, en wat swaar druk op die mensdom:
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die hele wêreld het na josef in egipte gekom om koring te koop, want die hongersnood was swaar op die hele aarde.
omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe hy alles deurgebring het, kom daar 'n swaar hongersnood in daardie land, en hy het begin gebrek ly.
et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit eger
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en daar was in die hele land geen brood nie, want die hongersnood was baie swaar, sodat egipteland en die land kanaän uitgeput was weens die hongersnood.
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wat bedroef is, ver weg van die fees, versamel ek; hulle hoort by jou, die smaad druk swaar op hulle.
nugas qui a lege recesserant congregabo quia ex te erant ut non ultra habeas super eis obprobriu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die here sal jou swaar tref met tering en koors en vurige koors en ontsteking en droogte en brandkoring en heuningdou; en hulle sal jou vervolg totdat jy omkom.
percutiat te dominus egestate febri et frigore ardore et aestu et aere corrupto ac robigine et persequatur donec perea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek was toornig op my volk, ek het my erfdeel ontheilig en hulle in jou hand oorgegee: jy het hulle geen barmhartigheid bewys nie, op die grysaard het jy jou juk baie swaar laat druk
iratus sum super populum meum contaminavi hereditatem meam et dedi eos in manu tua non posuisti eis misericordias super senem adgravasti iugum tuum vald
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die hongersnood was oor die hele oppervlakte van die aarde, en josef het alles waarin iets was, oopgemaak en aan die egiptenaars verkoop; en die hongersnood was swaar in egipteland.
crescebat autem cotidie fames in omni terra aperuitque ioseph universa horrea et vendebat aegyptiis nam et illos oppresserat fame
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het julle swaar getref met brandkoring en heuningdou en hael--al die werk van julle hande--nogtans het niemand van julle hom tot my gewend nie, spreek die here.
cum accederetis ad acervum viginti modiorum et fierent decem intraretis ad torcular ut exprimeretis quinquaginta lagoenas et fiebant vigint
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het julle met brandkoring en met heuningdou swaar getref, baie van julle tuine en julle wingerde en julle vyebome en julle olyfbome het die sprinkaan verslind--nogtans het julle jul tot my nie bekeer nie, spreek die here.
percussi vos in vento urente et in aurugine multitudinem hortorum vestrorum et vinearum vestrarum oliveta vestra et ficeta vestra comedit eruca et non redistis ad me dicit dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom het die toorn van die here ontvlam teen sy volk en het hy sy hand teen hulle uitgestrek en hulle swaar getref, sodat die berge gebeef het en hulle lyke soos vuilnis op die strate was. ondanks dit alles is sy toorn nie afgewend nie, maar is sy hand nog uitgestrek.
ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: