İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beveel ook hierdie dinge, sodat hulle onberispelik kan wees.
todėl tai įsakyk, kad jos būtų be priekaišto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat jy die gebod onbevlek, onberispelik bewaar tot by die verskyning van onse here jesus christus
kad išlaikytum šį įsakymą be dėmės ir be priekaišto iki mūsų viešpaties jėzaus kristaus pasirodymo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle was altwee regverdig voor god en het in al die gebooie en regte van die here onberispelik gewandel.
jie abu buvo teisūs dievo akyse ir nepriekaištingai vykdė visus viešpaties įsakymus bei nuostatus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat julle ook sal bevestig tot die einde toe, om in die dag van onse here jesus christus onberispelik te wees.
kuris ir sutvirtins jus iki galo, kad būtumėte nekalti mūsų viešpaties jėzaus kristaus dieną.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julle is getuies, en god, hoe heilig en regverdig en onberispelik ons ons gedra het teenoor julle wat glo,
ir jūs, ir dievas gali paliudyti, kaip šventai, teisingai ir nepriekaištingai elgėmės su jumis, įtikėjusiais.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as iemand onberispelik is, die man van een vrou, gelowige kinders het wat nie beskuldig word van losbandigheid of tugteloos is nie.
jei kas yra be priekaištų, vienos žmonos vyras, turįs ištikimus vaikus, kurie nekaltinami palaidu gyvenimu ar neklusnumu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle moet ook eers 'n proeftyd deurmaak; daarna, as hulle onberispelik is, kan hulle dien.
ir pirmiausia jie turi būti išbandyti, o paskui, jei pasirodys esą be kaltės, tegul diakonauja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom, geliefdes, terwyl julle hierdie dinge verwag, beywer julle dat julle vlekkeloos en onberispelik voor hom bevind mag word in vrede.
todėl, mylimieji, šito laukdami, stenkitės, kad jis rastų jus taikoje, nesuteptus ir nepeiktinus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sodat julle onberispelik en opreg kan wees, kinders van god sonder gebrek te midde van 'n krom en verdraaide geslag onder wie julle skyn soos ligte in die wêreld,
kad būtumėte nepeiktini, nekalti ir nesutepti dievo vaikai sugedusioje ir iškrypusioje žmonių kartoje, kur jūs spindite tarsi žiburiai pasaulyje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n opsiener dan moet onberispelik wees, die man van een vrou, nugter, ingetoë, fatsoenlik, gasvry, bekwaam om te onderrig;
o vyskupas privalo būti nepeiktinas, vienos žmonos vyras, santūrus, protingas, padorus, svetingas, sugebantis mokyti;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en mag hy, die god van die vrede, julle volkome heilig maak, en mag julle gees en siel en liggaam geheel en al onberispelik bewaar word by die wederkoms van onse here jesus christus!
pats ramybės dievas iki galo jus tepašventina ir teišlaiko jūsų dvasią, sielą ir kūną nepeiktiną mūsų viešpaties jėzaus atėjimui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
want 'n opsiener moet as 'n rentmeester van god onberispelik wees, nie eiesinnig, nie oplopend, geen drinker, geen vegter, geen vuilgewinsoeker nie;
nes vyskupas, kaip dievo ūkvedys, turi būti be priekaištų: ne savavaliautojas, ne karštakošis, ne girtuoklis, ne kivirčius, ne geidžiantis nešvaraus pelno,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: