Şunu aradınız:: verwerf (Afrikanca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Hungarian

Bilgi

Afrikaans

verwerf

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Macarca

Bilgi

Afrikanca

die hart van die verstandige verwerf kennis, en die oor van wyse soek na kennis.

Macarca

az eszesnek elméje tudományt szerez, és a bölcseknek füle tudományt keres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

skatte deur goddeloosheid verwerf, bring geen voordeel nie, maar geregtigheid red van die dood.

Macarca

nem használnak a gonoszság kincsei; az igazság pedig megszabadít a halálból.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as ek bly gewees het, omdat my vermoë groot was en my hand baie verwerf het;

Macarca

ha örültem azon, hogy nagy a gazdagságom, és hogy sokat szerzett az én kezem;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die beginsel van die wysheid is: verwerf wysheid en verwerf insig deur al wat jy besit.

Macarca

bölcseség kezdete [ez:] szerezz bölcseséget, és minden keresményedbõl szerezz értelmet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hoeveel beter is dit om wysheid te verkry as goud, en verkiesliker om verstand te verwerf as silwer.

Macarca

szerzeni bölcseséget, oh menynyivel jobb az aranynál; és szerzeni eszességet, kivánatosb az ezüstnél!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

bly maar by ons woon, en die land sal voor julle oop lê; woon en trek rond daarin en verwerf vaste besittings daarin.

Macarca

És lakjatok velünk; a föld elõttetek van, lakjátok, s kereskedjetek rajta és bírjátok azt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het aan hulle die lande van die heidene gegee, en wat deur volke met moeite verwerf is, het hulle in besit geneem,

Macarca

És nékik adá a pogányok földét, és öröklék a népek fáradságos szerzeményét.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dink aan u vergadering wat u in die voortyd verwerf het, wat u verlos het om die stam van u erfdeel te wees, aan die berg sion waar u op gewoon het.

Macarca

emlékezzél meg a te gyülekezetedrõl, a melyet régen szerzettél és a melyet megváltottál: a te örökségednek részérõl, a sion hegyérõl, a melyen lakozol!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het hul vee en besittings geneem wat hulle in die land kanaän verwerf het, en in egipte gekom, jakob en sy hele geslag saam met hom:

Macarca

És elvivék nyájaikat és szerzeményeiket, melyeket kanaán földén szereztek vala, és jutának Égyiptomba jákób és minden vele levõ magva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so sê die here here: dit moet die grondgebied wees waarin julle die land as erfdeel sal verwerf volgens die twaalf stamme van israel--vir josef twee dele.

Macarca

És monda az Úr isten: ez a határ, a mely szerint örökségül osszátok el magatok közt a földet izráel tizenkét törzsöke szerint, józsefnek két örökséget.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom, kyk, ek bring vreemdes oor jou, die geweldigste nasies, en hulle sal hul swaarde trek teen die skoonheid wat jou wysheid verwerf het, en jou glans ontheilig.

Macarca

azért ímé, hozok reád idegeneket, a nemzetek legkegyetlenebbjeit, és kivonszák fegyvereiket bölcseséged szépsége ellen, és megfertéztetik fényességedet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek het met myself gespreek en gesê: kyk, ék het groot en altyd groter wysheid verwerf bo almal wat voor my oor jerusalem gewees het, en my hart het baie wysheid en kennis gesien.

Macarca

szóltam az én elmémmel, mondván: ímé, én nagygyá lettem, és gyûjtöttem bölcseséget mindazok felett, a kik fõk voltak én elõttem jeruzsálemben, és az én elmém bõven látott bölcseséget és tudományt!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar efraim sê: tog het ek ryk geword, ek het vir my 'n vermoë verwerf. alles wat ek verwerf het, is nie genoeg om op my enige sondeskuld te lê nie.

Macarca

de én vagyok az Úr, a te istened Égyiptom földétõl kezdve. Újra sátorok lakójává teszlek téged, mint az ünneplés napjain.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom klaag my hart oor moab soos fluite, ja, my hart klaag oor die manne van kir-heres soos fluite; omdat die oorwins wat hulle verwerf het, verlore gegaan het.

Macarca

ezért zokog a szívem moábért, mint a síp, és zokog szívem a kir-héres férfiaiért, mint a síp, mivelhogy a kincsek elvesztek, a miket gyûjtött.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n voël wat eiers uitbroei sonder dat hy dit gelê het, is hy wat rykdom verwerf maar nie eerlik nie; in die helfte van sy dae moet hy dit laat agterbly, en in sy einde sal hy 'n dwaas wees.

Macarca

int] a fogoly madár, mely [fiakat] gyûjt, melyeket nem õ költött, [olyan,] a ki gazdagságot gyûjt, de nem igazán; az õ napjainak felén elhagyja azt, a halálakor pedig bolonddá lesz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,086,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam