İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
toe sy wapendraer sien dat saul dood was, het hy self ook in sy swaard geval en saam met hom gesterf.
a, no te kitenga o tana kaimau patu, kua mate a haora, ka hinga hoki ia ki tana hoari, a mate tahi ana raua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so het dan saul en sy drie seuns en sy wapendraer, ook al sy manne op dieselfde dag almal saam gesterwe.
heoi kotahi tonu te matenga o haora ratou ko ana tama tokotoru, ko tana kaimau patu, me ana tangata katoa i taua ra ano
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selek, die ammoniet; nágrai, die berotiet, die wapendraer van joab, die seun van serúja;
ko tereke amoni, ko nahari peroti, ko te kaimau o nga patu a ioapa tama a teruia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so het dawid dan by saul gekom en voor hom gestaan; en dié het hom baie liefgekry, sodat hy sy wapendraer geword het.
na ka tae a rawiri ki a haora, a tu ana i tona aroaro: a nui atu te aroha o tera ki a ia; meinga ana ia e ia hei kaimau patu mana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe sê sy wapendraer vir hom: doen alles wat in u hart is, maak soos u wil; hier is ek by u volgens die wens van u hart.
ano ra ko te kaimau o ana patu ki a ia, meatia nga mea katoa e paingia ana e tou ngakau: anga atu, tenei ahau hei hoa mou, hei pera me ta tou ngakau e pai ai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en jónatan het op sy hande en voete uitgeklim, en sy wapendraer agter hom aan; en hulle het voor jónatan geval terwyl sy wapendraer agter hom aan van kant maak.
na ka piki atu a honatana, he mea ngoki atu, me tana kaimau patu i muri i a ia: na hinga ana ratou i a honatana, me te patu ano te kaimau patu i muri i a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierdie eerste slag waarin jónatan en sy wapendraer ongeveer twintig man verslaan het, het plaasgevind op omtrent die helfte van'n aanvoorsel van 'n stuk land.
na, ko te patunga tuatahi i patu ai a honatana raua ko tana kaimau patu, tata tonu ki te rua tekau nga tangata: ko te nui o taua wahi, me te mea kei te hawhe eka whenua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sê saul aan die manskappe wat by hom was: hou tog 'n monstering en kyk wie van ons af weggegaan het. en by die monstering het geblyk dat jónatan en sy wapendraer daar nie was nie.
katahi a haora ka mea ki te iwi i reira, i a ia, tatauria tatou kia kitea ko wai kua riro. a, no ka tatauria e ratou, na kahore a honatana raua ko tana kaimau patu i reira
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die manne van die wagpos het jónatan en sy wapendraer aangespreek en gesê: klim op na ons toe, dan sal ons julle 'n les leer! daarop sê jónatan aan sy wapendraer: klim op agter my aan, want die here het hulle in die hand van israel gegee.
na ka oho nga hoia pupuri ki a honatana raua ko tana kaimau patu, ka mea, piki ake ki a matou kia whakakitea ai tetahi mea e matou ki a korua. na ka mea a honatana ki te kaimau o ana patu, piki ake i muri i ahau; kua homai hoki ratou e ihowa ki te ringa o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: