İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daardie idiote!
Ах, эти идиоты...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
20 jaar in daardie dae ...
20 лет при Людовике xiv, это 50 сегодня.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jy moet daardie aspek uitbring.
Обязательно надо показать это измерение.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"moenie deur daardie deur gaan nie"
"Не ходи через эту дверь".
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
daardie model het 'n meer horisontale...
- Но эта модель имеет шпиндель...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
geen konfigureerbaar opsies vir daardie drukker.
ÐÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑоек Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑинÑеÑа.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek sal nooit daardie woestynstorm vergeet nie
Я помню бурю в пустыне.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en daar was groot blydskap in daardie stad.
И была радость великая в том городе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar is nie daardie baie lyne in hierdie dokumentlanguage
В документе нет такой строки
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat, is jy dan klaar met daardie dinge?
Тебе надоел секс?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daardie een was 'n geskenk van margot honecker.
Эта книга - подарок Маргот Хонеккер.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en die gerug hiervan het deur daardie hele land versprei.
И разнесся слух о сем по всей земле той.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daardie name moet verander word en afgekap word by 64 karakters.
Следующие имена следует изменить или сократить до 64 символов.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daardie tipe moet nooit verhoor word nie, hulle hou daarvan.
Такого нельзя выводить на процесс - там он просто расцветет.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ek kan nie meer daardie vet opgesmukte mense by premieres verdra nie
Не сердись, но я больше не могу видеть этих толстых, разряженных людей на премьере.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hauser en daardie rommel probeer om die plek voor die tyd te bedraad
- Хаузер и весь прочий сброд. Попытайтесь организовать там кое-что, такое интимное, небольшое...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en josef het gesterwe, en al sy broers en daardie hele geslag.
И умер Иосиф и все братья его и весь род их;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het die here op daardie selfde dag met moses gespreek en gesê:
И говорил Господь Моисею в тот же самый день и сказал:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sommige opsies word in konflik. jy moet oplos daardie konflik voor voortgaan.
ÐекоÑоÑÑе из вÑбÑаннÑÑ Ð¾Ð¿Ñий конÑликÑÑÑÑ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ÑÑÑÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑÑ.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gelukkig is daardie dienskneg vir wie sy heer, as hy kom, só besig sal vind.
Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: