İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ek moes dankoffers bring, vandag het ek my geloftes betaal;
„мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jy sal tot hom bid, en hy sal jou verhoor; en jy sal jou geloftes betaal.
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat, my seun, ja wat, seun van my skoot, ja wat, seun van my geloftes, sal ek sê?
что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalwe die sabbatte van die here en behalwe julle gawes en behalwe al julle geloftes en behalwe al julle vrywillige offers wat julle aan die here gee.
кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему,что вы даете Господу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is vir die mens 'n strik dat hy onbedagsaam sê: heilig! om dan eers ná die geloftes te oorweeg.
Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit moet julle tot eer van die here op jul feestye berei, behalwe julle geloftes en julle vrywillige gawes, of dit al brandoffers is of spysoffers of drankoffers of dankoffers.
Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die here sal hom aan die egiptenaars bekend maak, en die egiptenaars sal die here ken in dié dag; en hulle sal hom dien met slagoffers en spysoffers en geloftes doen aan die here en dit betaal.
И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spreek met aäron en sy seuns en met al die kinders van israel en sê vir hulle: enigeen uit die huis van israel of uit die vreemdelinge in israel wat sy offer bring volgens al hulle geloftes en al hulle vrywillige offers wat hulle aan die here as brandoffer bring
объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: есликто из дома Израилева, или из пришельцев, поселившихся между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kyk, op die berge die voete van hom wat die goeie boodskap bring, wat vrede laat hoor: vier jou feesdae, o juda, betaal jou geloftes! want die snoodaard sal nooit weer deur jou gebied trek nie; hy is heeltemal uitgeroei!
Вот, на горах – стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: