İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ziva gesmeek me om haar te vergewe.
Зива умоляла меня простить ее.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ook het ek die here in dié tyd gesmeek en gesê:
И молился я Господу в то время, говоря:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek voel verantwoordelik, ek het jou gesmeek om met me mee te gaan na dat concert.
Это же я виновата. Я тебя упросила пойти на концерт.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en hulle het hom gesmeek dat hy hulle nie sou beveel om in die onderwêreld af te vaar nie.
И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop het hulle gekom en hulle gesmeek en uitgelei met die versoek om uit die stad te vertrek.
И, придя, извинились перед ними и, выведя, просили удалиться из города.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe ons dit hoor, het ons saam met die broeders van die plek hom gesmeek om nie op te gaan na jerusalem nie.
Когда же мы услышали это, то и мы и тамошние просили, чтобы он не ходил в Иерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en basuingeklank en die geluid van woorde waarby die hoorders gesmeek het dat hulle geen woord meer sou toegevoeg word nie--
не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en al die duiwels het hom gesmeek en gesê: stuur ons in die varke, sodat ons in hulle kan vaar.
И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het in betsáida gekom, en hulle het 'n blinde man na hom gebring en hom gesmeek om hom aan te raak.
Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe hulle by jesus kom, het hulle hom dringend gesmeek en gesê: hy is dit werd dat u dit vir hom doen;
И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het hom gesmeek dat hulle net maar die soom van sy kleed mag aanraak; en almal wat dit aangeraak het, het gesond geword.
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop roep sy heer hom en sê vir hom: jou slegte dienskneg, al daardie skuld het ek jou kwytgeskeld, omdat jy my gesmeek het;
Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar jóahas het die aangesig van die here om genade gesmeek. toe verhoor die here hom, want hy het die verdrukking van israel gesien, dat die koning van aram hulle verdruk.
И помолился Иоахаз лицу Господню, и услышал его Господь, потомучто видел стеснение Израильтян, как теснил их царь Сирийский.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ester het weer voor die koning gespreek en voor sy voete neergeval en geween en hom gesmeek om die onheil van haman, die agagiet, en sy plan wat hy teen die jode beraam het, te verydel.
И продолжала Есфирь говорить пред царем и палак ногам его, и плакала и умоляла его отвратить злобу Амана Вугеянина и замысел его, который он замыслил против Иудеев.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soos in die wet van moses geskrywe is--al hierdie onheil het oor ons gekom, en ons het die aangesig van die here onse god nie om genade gesmeek deur ons te bekeer van ons ongeregtighede en ag te gee op u waarheid nie.
Как написано в законе Моисея, так все это бедствие постигло нас; но мы не умоляли Господа Бога нашего, чтобы нам обратиться от беззаконий наших и уразуметьистину Твою.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en mag hierdie woorde van my, waarmee ek voor die aangesig van die here gesmeek het, dag en nag naby die here onse god wees, sodat hy reg kan verskaf aan sy kneg en aan sy volk israel na die eis van elke dag;
и да будут слова сии, которыми я молился пред Господом, близки к Господу Богу нашему день и ночь, дабы Он делал, что потребно для раба Своего, и что потребно для народа Своего Израиля, изо дня в день,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe sê hulle vir mekaar: voorwaar, ons boet nou vanweë ons broer, omdat ons die benoudheid van sy siel gesien het toe hy ons gesmeek het en ons nie geluister het nie--daarom kom hierdie benoudheid oor ons.
И говорили они друг другу: точно мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали; за то и постигло нас горе сие.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as hulle vas, luister ek nie na hulle gesmeek nie; en as hulle brandoffer en spysoffer bring, het ek in hulle geen behae nie; maar deur die swaard en die hongersnood en die pes maak ek hulle tot niet.
Если они будут поститься, Я не услышу вопля их; иесли вознесут всесожжение и дар, не приму их; но мечом и голодом, и моровою язвою истреблю их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: