Şunu aradınız:: huisgode (Afrikanca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Tagalog

Bilgi

Afrikaans

huisgode

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Tagalogca

Bilgi

Afrikanca

onderwyl laban gaan om sy kleinvee te skeer, het ragel die huisgode van haar vader gesteel.

Tagalogca

si laban nga ay yumaon upang gupitan ang kaniyang mga tupa: at ninakaw ni raquel ang mga larawang tinatangkilik ng kaniyang ama.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe word die priester se hart vrolik, en hy neem die skouerkleed en die huisgode en die gesnede beeld en gaan tussen die manskappe in.

Tagalogca

at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar ragel het die huisgode geneem en dit in die kameelsaal weggepak en daarop gaan sit. en laban het die hele tent deurgevoel, maar niks gekry nie.

Tagalogca

nakuha nga ni raquel ang mga larawan, at naisiksik sa mga daladalahan ng kamello at kaniyang inupuan. at inapuhap ni laban ang buong palibot ng tolda, nguni't hindi niya nasumpungan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want die kinders van israel sal 'n lang tyd bly sit sonder koning en sonder vors en sonder slagoffer en sonder klippilare en sonder efod en huisgode.

Tagalogca

sapagka't ang mga anak ni israel ay magsisitahang maraming araw na walang hari, at walang prinsipe, at walang hain, at walang haligi, at walang efod o mga teraf:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die man miga het naamlik 'n godshuis gehad, en hy het 'n skouerkleed en huisgode gemaak en een van sy seuns aangestel om vir hom priester te wees.

Tagalogca

at ang lalaking si michas ay nagkaroon ng isang bahay ng mga dios, at siya'y gumawa ng isang epod at mga terap at itinalaga ang isa ng kaniyang mga anak, na maging kaniyang saserdote.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe daardie manne dan die huis van miga ingegaan en die gesnede beeld, die skouerkleed en die huisgode en die gegote beeld geneem het, vra die priester vir hulle: wat maak julle?

Tagalogca

at nang pumasok ang mga ito sa bahay ni michas, at makuha ang larawang inanyuan, ang epod, at ang mga terap, at ang larawang binubo, ay sinabi ng saserdote sa kanila, ano ang inyong gagawin?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ook het josía die dodebesweerders en die waarsêers en die huisgode en die drekgode en al die verfoeisels wat in die land van juda en in jerusalem te sien was, uitgeroei, om die woorde van die wet te bevestig wat geskrywe is in die boek wat die priester hilkía in die huis van die here gekry het.

Tagalogca

bukod dito'y sila na nakikipagsanggunian sa masamang espiritu, at ang mga manghuhula, at ang mga terap, at ang mga diosdiosan, at ang lahat na karumaldumal na natanawan sa lupain ng juda, at sa jerusalem, ay pinagaalis ni josias, upang kaniyang matupad ang mga salita ng kautusan na nasusulat sa aklat na nasumpungan ni hilcias na saserdote sa bahay ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

het die vyf man wat gegaan het om die land te verken, opgegaan, daar ingekom, die gesnede beeld en die skouerkleed en die huisgode en die gegote beeld geneem, terwyl die priester by die ingang van die poort bly staan saam met die ses honderd man met wapens omgord.

Tagalogca

at ang limang lalake na yumaong tumiktik ng lupain ay nagsiahon at pumasok doon, at kinuha ang larawang inanyuan, at ang epod, at ang mga terap, at ang larawang binubo, at ang saserdote ay nakatayo sa pasukan ng pintuang-bayan na kasama ng anim na raang lalake na may sandata ng kanilang mga kasakbatang pangdigma.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het die vyf man wat gegaan het om die land van lais te verken, aan hulle broers begin sê: weet julle dat in hierdie huise 'n skouerkleed en huisgode en 'n gesnede en 'n gegote beeld is? weet dan nou wat julle moet doen!

Tagalogca

nang magkagayo'y sumagot ang limang lalake na tumiktik ng lupain ng lais, at sinabi sa kanilang mga kapatid, nalalaman ba ninyo na mayroon sa mga bahay na ito na isang epod, at mga terap, at isang larawang inanyuan, at isang larawang binubo? ngayon nga'y akalain ninyo ang marapat ninyong gawin.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,802,731 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam