Şunu aradınız:: geblaas (Afrikanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Turkish

Bilgi

Afrikaans

geblaas

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Türkçe

Bilgi

Afrikanca

geblaas bottel

Türkçe

Şişe üflemesi

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die sesde engel het geblaas, en ek het 'n stem gehoor uit die vier horings van die goue altaar wat voor god is,

Türkçe

altıncı melek borazanını çaldı. tanrının önündeki altın sunağın dört boynuzundan gelen bir ses işittim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die gees van die here het gídeon vervul; en hy het op die ramshoring geblaas, en die abiësriete is agter hom aan opgeroep.

Türkçe

rabbin ruhu gidyonu yönlendirmeye başladı. gidyon borusunu çalınca aviezerliler onun çevresinde toplandı.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die gewapendes het ook voor die priesters getrek wat op die horings geblaas het, terwyl die agterhoede agter die ark aan gaan en daar gedurig op die horings geblaas word.

Türkçe

silahlı öncüler boru çalan kâhinlerin önünden, artçılar da sandığın arkasından ilerliyor, bu arada borular çalınıyordu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die here god het die mens geformeer uit die stof van die aarde en in sy neus die asem van die lewe geblaas. so het dan die mens 'n lewende siel geword.

Türkçe

rab tanrı ademi topraktan yarattı ve burnuna yaşam soluğunu üfledi. böylece adem yaşayan varlık oldu. kaynakları››.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die priester sadok het die horing met olie uit die tent geneem en salomo gesalf, en hulle het op die ramshoring geblaas, en die hele volk het gesê: mag koning salomo lewe!

Türkçe

kâhin sadok, kutsal Çadırdan yağ dolu boynuz kabı alıp süleymanı meshetti. boru çalınca bütün halk ‹‹yaşasın kral süleyman!›› diye bağırdı.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die sewende engel het geblaas, en daar was groot stemme in die hemel wat sê: die koninkryke van die wêreld het die eiendom van onse here geword en van sy christus, en hy sal as koning heers tot in alle ewigheid.

Türkçe

yedinci melek borazanını çaldı. gökte yüksek sesler duyuldu: ‹‹dünyanın egemenliği rabbimizin ve mesihinin oldu. o sonsuzlara dek egemenlik sürecek.››

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die eerste engel het geblaas, en daar het hael en vuur gekom met bloed gemeng, en dit is op die aarde gegooi. en 'n derde van die bome het verbrand, en al die groen gras het verbrand.

Türkçe

birinci melek borazanını çaldı. kanla karışık dolu ve ateş oluştu, yeryüzüne yağdı. yerin üçte biri, ağaçların üçte biri ve bütün yeşil otlar yandı.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die derde engel het geblaas, en 'n groot ster wat soos 'n fakkel brand, het uit die hemel geval, en dit het geval op 'n derde van die riviere en op die waterfonteine.

Türkçe

Üçüncü melek borazanını çaldı. gökten meşale gibi yanan büyük bir yıldız ırmakların üçte biri üzerine ve su pınarlarının üzerine düştü.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,986,902 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam