İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
want julle is ons eer en blydskap.
Ви бо слава наша і радість.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en daar was groot blydskap in daardie stad.
І стались радощі великі в городі тому.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hy maak toe gou en klim af en het hom met blydskap ontvang.
І злїз він боржш, і прийняв Його радїючи.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en as hy dit kry, sit hy dit met blydskap op sy skouers.
А знайшовши положить на плечї собі, радїючи.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die dissipels is vervul met blydskap en met die heilige gees.
Ученики ж сповнились радощами та сьвятим Духом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het hom aanbid en na jerusalem teruggegaan met groot blydskap.
Вони ж, поклонившись Йому, вернулись у Єрусалим, з радощами великими;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ek bid altyd in al my gebede vir julle almal met blydskap--
(завсїди в кожній молитві моїй за всїх вас з радощами молячись,)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe hulle die ster sien, het hulle hul met baie groot blydskap verheug.
Побачивши ж вони зорю, зрадїли вельми великою радостю.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy sal blydskap en verheuging vir jou wees, en baie sal oor sy geboorte bly wees;
І буде радість тобі й веселість; і многі різдвом його радувати муть ся.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het geen groter blydskap as dit nie, dat ek hoor dat my kinders in die waarheid wandel.
Більшої радости над сю не маю, щоб чути, що дїти мої в правдї ходять.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit het ek vir julle gesê, dat my blydskap in julle kan bly en julle blydskap volkome kan word.
Се глаголю вам, щоб радощі мої пробували в вас, і щоб радощі ваші сповнились.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maak dan my blydskap volkome deur eensgesind te wees en dieselfde liefde te hê, een van siel, een van sin.
то сповніть мою радість, щоб однаково думали, одну любов маючи, один дух і один розум.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat onder baie beproewing deur verdrukking hulle oorvloedige blydskap by hulle diepe armoede oorvloedig was in hulle ryke milddadigheid.
що у великому допустї горя наддостаток радощів їх, і до глибини убожество їх достаткувадо багацтвом щирости їх.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die sewentig het met blydskap teruggekom en gesê: here, ook die duiwels onderwerp hulle aan ons in u naam.
І вернулись сїмдесять назад з радощами, кажучи: Господи, й біси корять ся нам в імя Твоє.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wat toe sy woord met blydskap aangeneem het, is gedoop; en daar is op dié dag omtrent drie duisend siele toegebring.
Хто ж залюбки прийняв слово його, охрестились; і пристало того дня душ тисяч зо три.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom is ons getroos oor julle vertroosting en het veral bly geword oor die blydskap van titus, omdat sy gees deur julle almal verkwik is.
Того ж то втішились ми втїшеннем вашим; а й надто більш зрадїли радістю Титовою, що заспокоїв ся дух його від усіх вас.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom, my geliefde broeders, na wie ek ook verlang, my blydskap en kroon, staan so vas in die here, geliefdes.
Тим же, браттє моє любе й жадане, радосте і вінче мій, стійте так у Господї, любі.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar die vrug van die gees is liefde, blydskap, vrede, lankmoedigheid, vriendelikheid, goedheid, getrouheid, sagmoedigheid, selfbeheersing.
А овощ духа: любов, радощі, мир, довготерпінне, добрість, милосерде, віра,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe hulle uit die water opklim, het die gees van die here filippus skielik weggevoer, en die hofdienaar het hom nie meer gesien nie, want hy het sy weg met blydskap gereis.
Як же вийшли з води. Дух Господень ухопив Филипа, і не бачив його більш євнух; і пійшов дорогою своєю, радуючись.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alhoewel ek baie het om aan julle te skrywe, wou ek dit nie met papier en ink doen nie, maar ek hoop om na julle te kom en van mond tot mond te spreek, sodat ons blydskap volkome kan wees.
Маючи много вам писати, не схотів на папері і чорнилом, а надїюсь прийти до вас, і устами з вами говорити, щоб благодать ваша була повна.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: