İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hierdie dinge het hy gesê in die sinagoge toe hy in kapérnaüm onderrig gegee het.
Се Він глаголав у школі, навчаючи в Капернаумі.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en nadat hy voor die ore van die volk al sy woorde beëindig het, het hy in kapérnaüm ingegaan.
Як же скінчив усї глаголи свої в слух людям, увійшов у Капернаум.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het afgekom na kapérnaüm, 'n stad van galiléa, en hulle op die sabbat geleer.
і прийшов у Капернаум, город Галилейський, і навчав їх по суботам.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het in kapérnaüm gekom, en dadelik op die sabbat het hy in die sinagoge ingegaan en begin leer.
І приходять у Капернаум; і зараз субітнього дня, увійшовши в школу, навчав.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ná 'n paar dae het hy weer in kapérnaüm gekom, en die mense het gehoor dat hy in die huis was.
І знов увійшов у Капернаум через кілька днів; і розголошено, що Він у господї.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.
Після сього пійшов у Капернаум, Він і мати Його, й брати Його, й ученики Його; і там пробували небагато днів.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe die skare dan sien dat jesus nie daar was nie en sy dissipels ook nie, het hulle self ook in die skuite geklim en na kapérnaüm gegaan om jesus te soek.
побачивши ж оце люде, що Ісуса там нема, анї учеників Його, ввійшли і вони в човни, та й прибули в Капернаум, шукаючи Ісуса.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het in kapérnaüm gekom; en toe hy in die huis was, vra hy hulle: wat het julle op die pad met mekaar geredeneer?
І прийшов у Капернаум, і, бувши в господі, спитав їх: Про що ви дорогою між собою міркували?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en nadat hulle in die skuit geklim het, het hulle oor die see gevaar na kapérnaüm; en dit was al donker, en jesus het nog nie by hulle gekom nie.
і, ввійшовши в човен, плили на той бік моря у Капернаум. І вже стемнїло, й не приходив до них Ісус.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en jy, kapérnaüm, wat tot die hemel toe verhoog is, jy sal tot die doderyk toe neergestoot word; want as in sodom die kragtige dade plaasgevind het wat in jou plaasgevind het, sou hy bly staan het tot vandag toe.
І ти, Капернауме, що піднявсь аж під небо, провадиш ся в саме пекло; бо коли б чудеса, що стали ся в тобі, стали ся в Содомі, зостав ся б він аж і досі.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy antwoord hulle: julle sal my ongetwyfeld hierdie spreekwoord toevoeg: geneesheer, genees uself! alles wat ons hoor wat in kapérnaüm gebeur het, doen dit hier in u vaderstad ook.
І рече до них: Певно скажете менї приповість оцю: Лїкарю, вилїчи себе самого; про що ми чули, що сталось у Капернаумі, зроби й тут у своїй країні.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: