Şunu aradınız:: oorlog (Afrikanca - Vietnamca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Vietnamca

Bilgi

Afrikanca

oorlog

Vietnamca

chiến tranh

Son Güncelleme: 2014-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

oorlog om oorlewing

Vietnamca

chiến đấu để sinh tồn

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

bemagtig werkshokkie oorlog in linux

Vietnamca

cho phép sử dụng cubicle warfare trên linux

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

en daar was gedurigdeur oorlog tussen rehábeam en jeróbeam.

Vietnamca

vả, rô-bô-am và giê-rô-bô-am đánh giặc nhau luôn luôn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

baie lank het josua met al hierdie konings oorlog gevoer.

Vietnamca

giô-suê đánh giặc cùng các vua này lâu ngày.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

ek is vredeliewend; maar as ek spreek, is hulle op oorlog uit.

Vietnamca

tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, chúng nó bèn muốn sự giặc giã.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

planne kom deur beraadslaging tot stand; voer dan oorlog met goeie oorleg.

Vietnamca

nhờ bàn luận, các mưu kế được định vững vàng; hãy đánh giặc cách khôn khéo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

die kinders van efraim, gewapende boogskutters, het omgespring op die dag van oorlog.

Vietnamca

con cháu Ép-ra-im cầm binh khí và giương cung, có xây lưng lại trong ngày chiến trận.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

daar het hy die blitspyle van die boog verbreek, skild en swaard en oorlog. sela.

Vietnamca

chúa rực rỡ oai vinh hơn các núi sự cướp giựt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

en daar was oorlog tussen asa en baésa, die koning van israel, al hulle dae.

Vietnamca

a-sa, vua giu-đa, và ba-ê-sa, vua y-sơ-ra-ên, đánh giặc nhau trọn đời mình.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

maar as dit geen vrede met jou sluit nie, maar oorlog teen jou wil voer, moet jy dit beleër.

Vietnamca

ví bằng thành không khứng hòa, nhưng khai chiến cùng ngươi, bấy giờ ngươi sẽ vây nó.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

en die here sal uittrek en stryd voer teen dié nasies soos op die dag van sy stryd, die dag van oorlog.

Vietnamca

bấy giờ Ðức giê-hô-va sẽ ra đánh cùng các nước đó, như ngài đã đánh trong ngày chiến trận.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

as jy na die oorlog uittrek teen jou vyande en die here jou god hulle in jou hand gee en jy hulle gevangenes wegvoer,

Vietnamca

khi nào ngươi ra chiến đấu cùng quân thù nghịch mình, nhờ giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi phó chúng nó vào tay ngươi, và ngươi dẫn tù chúng nó,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

die seuns van juda wat skild en spies gedra het, was ses duisend agt honderd, gewapend vir oorlog;

Vietnamca

trong con cháu giu-đa có sáu ngàn tám trăm người đều cầm khiên, cầm giáo, sắm sửa tranh chiến.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

en al hierdie konings het volgens afspraak byeengekom en saam laer opgeslaan by die waters van merom, om met israel oorlog te voer.

Vietnamca

hết thảy các vua này đã hẹn nhau đến đóng trại chung gần nước mê-rôm, đặng giao chiến cùng y-sơ-ra-ên.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

dink jy dat net lippetaal raad en dapperheid vir die oorlog is? op wie vertrou jy nou, dat jy teen my in opstand kom?

Vietnamca

ngươi có nói (chỉ những lời hư không đó thôi), mà rằng: ta có mưu kế, sức mạnh đặng tranh chiến. vậy, ngươi để lòng tin cậy nơi ai mà dấy loạn cùng ta?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

die profete wat daar voor my en voor jou gewees het, van ouds af, het geprofeteer teen magtige lande en teen groot koninkryke van oorlog en onheil en pes.

Vietnamca

các tiên tri ở trước tôi và trước ngươi, từ xưa đã nói tiên tri về giặc giã, tai vạ, và ôn dịch cho nhiều xứ và các nước lớn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

'n tyd om lief te hê en 'n tyd om te haat, 'n tyd vir oorlog en 'n tyd vir vrede.

Vietnamca

có kỳ yêu, có kỳ ghét; có kỳ đánh giặc, và có kỳ hòa bình.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

'n psalm van dawid. geloofd sy die here, my rots, wat my hande leer om te veg, my vingers om oorlog te voer-

Vietnamca

Ðáng ngợi khen Ðức giê-hô-va thay, là hòn đá tôi! ngài dạy tay tôi đánh giặc, tập ngón tay tôi tranh đấu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Afrikanca

al word 'n laer teen my opgeslaan, my hart sal nie vrees nie; al staan 'n oorlog teen my op, nogtans vertrou ek.

Vietnamca

dầu một đạo binh đóng đối cùng tôi, lòng tôi sẽ chẳng sợ; dầu giặc giã dấy nghịch cùng tôi, khi ấy tôi cũng có lòng tin cậy vững bền.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,740,585,690 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam