İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maar die wysheid is geregverdig deur al sy kinders.
noko ke ubulumko bugwetyelwe kokuphuma ebantwaneni babo bonke.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
want hy wat gesterf het, is geregverdig van die sonde.
kuba owafayo ugwetyelwe, wakhululwa kuso isono.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in die here sal geregverdig word en hulle beroem die hele geslag van israel.
ngoyehova iya kugwetyelwa iqhayise yonke imbewu kasirayeli.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ons neem dus aan dat die mens geregverdig word deur die geloof sonder die werke van die wet.
ngoko ke sigqiba kwelithi, umntu ugwetyelwa ngokholo, kungekho misebenzi yamthetho.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wet was dus ons tugmeester na christus toe, sodat ons geregverdig kan word uit die geloof.
ngoko ke umthetho waba ngosikhaphela kukristu, ukuze sigwetyelwe ngokwaselukholweni.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle word deur sy genade sonder verdienste geregverdig deur die verlossing wat in christus jesus is.
begwetyelwe ngesisa lubabalo lwakhe ngako ukukhululwa ngentlawulelo ekuyesu kristu;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sien julle dan nou dat die mens geregverdig word uit die werke en nie alleen uit die geloof nie?
niyabona ke ngoko, ukuba umntu uyagwetyelwa ngokwasemisebenzini; kungabi ngokwaselukholweni lodwa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omdat nie die hoorders van die wet by god regverdig is nie, maar die daders van die wet geregverdig sal word.
kuba asingabanela ukuba ngabaphulaphuli bawo umthetho, abangamalungisa kuthixo; ngabenzi bawo umthetho abaya kugwetyelwa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aangesien uit die werke van die wet geen vlees voor hom geregverdig sal word nie, want deur die wet is die kennis van sonde.
ngokokuba, ngokwasemisebenzini yomthetho, akuyi kugwetyelwa nyama emehlweni akhe; kuba isono saziwe ngokubakho komthetho.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dat niemand deur die wet by god geregverdig word nie, is duidelik; want die regverdige sal uit die geloof lewe.
okokuba ke akukho namnye ugwetyelwayo ngomthetho kuye uthixo, kuyabonakala; ngokuba lowo ulilungisa, uya kudla ubomi obuphuma elukholweni.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is abraham, ons vader, nie uit die werke geregverdig toe hy isak, sy seun, op die altaar geoffer het nie?
uabraham, ubawo wethu, akagwetyelwanga na ngokwasemisebenzini, akumnikela uisake, unyana wakhe, phezu kwesibingelelo?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en is ragab, die hoer, nie ook net so geregverdig uit die werke toe sy die boodskappers ontvang en met 'n ander pad weggestuur het nie?
ngokunjalo ke, norahabhi, ihenyukazi, akagwetyelwanga na ngokwasemisebenzini, akubamkela ngobubele abathunywa, abakhuphele phandle ngayimbi indlela?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit was sommige van julle; maar julle het jul laat afwas, maar julle is geheilig, maar julle is geregverdig in die naam van die here jesus en deur die gees van onse god.
naye ninjalo ke inxenye yenu; kuloko nahlanjululwayo, kuloko nangcwaliswayo, kuloko nagwetyelwayo egameni lenkosi uyesu, nangomoya kathixo wethu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nee, stellig nie! maar god moet waaragtig wees en elke mens leuenagtig, soos geskrywe is: sodat u geregverdig kan word in u woorde en oorwin as u gerig hou.
nakanye! uthixo yena makabe nenyaniso, bonke abantu ke babe ngamaxoki; njengokuba kubhaliwe kwathiwa, ukuze ube nokugwetyelwa emazwini akho, weyise ekumangalelweni kwakho.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar as ons wat streef om in christus geregverdig te word, self ook sondaars bevind is, is christus dan 'n dienaar van die sonde? nee, stellig nie!
ke ukuba, sifuna nje ukugwetyelwa ngokristu, sifunyanwa singaboni nathi ngokwethu, ndiyabuza ndithi, ukristu ungumlungiseleli wesono na ke ngoko? nakanye!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek sê vir julle, hierdie laaste een het geregverdig na sy huis gegaan eerder as die eerste een; want elkeen wat homself verhoog, sal verneder word, en hy wat homself verneder, sal verhoog word.
ndithi kuni, wehla lo waya endlwini yakhe, egwetyelwe yena kunalowa; ngokuba wonke umntu oziphakamisayo uva kuthotywa; nozithobayo ke uya kuphakanyiswa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die seun van die mens het gekom--hy eet en drink, en hulle sê: dáár is 'n mens wat 'n vraat en 'n wynsuiper is, 'n vriend van tollenaars en sondaars. maar die wysheid is geregverdig deur sy kinders.
unyana womntu yena weza esidla, esela, basuka bathi, khanibone umntu olidla-kudla, olisela-wayini, umhlobo wababuthi berhafu naboni. ubulumko bugwetyelwe kokuvela ebantwaneni babo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: