İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sorg dat die stam van die geslagte van die kehatiete nie onder die leviete uitgeroei word nie.
Μη εξολοθρευσητε την φυλην των συγγενειων των Κααθιτων εκ μεσου των Λευιτων
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en owerste oor die familie vir die geslagte van die kehatiete moet wees elísafan, die seun van ussiël.
Και ο αρχων του πατρικου οικου των συγγενειων των Κααθιτων θελει εισθαι Ελισαφαν ο υιος του Οζιηλ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en van die kinders van die kehatiete, van hulle broers, moes sorg vir die toonbrode om dit elke sabbat klaar te maak.
Και αλλοι εκ των αδελφων αυτων, εκ των υιων των Κααθιτων, ησαν επι των αρτων της προθεσεως, δια να ετοιμαζωσιν αυτους κατα σαββατον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.
Και οι Κααθιται εσηκωθησαν, βασταζοντες τα αγια, και οι αλλοι εστηνον την σκηνην εωσου αυτοι φθασωσι.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en aan kehat het behoort die geslag van die amramiete en die geslag van die jishariete en die geslag van die hebroniete en die geslag van die ussiëliete. dit is die geslagte van die kehatiete.
Και εκ του Κααθ ητο η συγγενεια των Αμραμιτων και η συγγενεια των Ισααριτων και η συγγενεια των Χεβρωνιτων και η συγγενεια των Οζιηλιτων αυται ειναι αι συγγενειαι των Κααθιτων.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die geteldes van die geslagte van die kehatiete, almal wat by die tent van samekoms gedien het, wat moses en aäron volgens die bevel van die here deur die diens van moses getel het.
Ουτοι ειναι οι απαριθμηθεντες των συγγενειων των Κααθιτων, παντες οι υπηρετουντες εν τη σκηνη του μαρτυριου, τους οποιους απηριθμησαν ο Μωυσης και ο Ααρων, καθως προσεταξε Κυριος δια χειρος του Μωυσεως.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van aäron dan, uit die geslagte van die kehatiete, uit die kinders van levi, het ontvang--want die eerste lot was vir hulle--
και ελαβον αυτας οι υιοι του Ααρων, οι εκ των συγγενειων των Κααθιτων, οι εκ των υιων του Λευι διοτι τουτων ητο ο πρωτος κληρος.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit is die geteldes van levi volgens hulle geslagte: van gerson die geslag van die gersoniete; van kehat die geslag van die kehatiete; van merári die geslag van die merariete.
Και αυτη ειναι η απαριθμησις των Λευιτων, κατα τας συγγενειας αυτων εκ Γηρσων, η συγγενεια των Γηρσωνιτων εκ Κααθ, η συγγενεια των Κααθιτων εκ Μεραρι, η συγγενεια των Μεραριτων.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die leviete het hulle toe klaargemaak: mahat, die seun van amásai, en joël, die seun van asárja, uit die kinders van die kehatiete; en uit die kinders van merári: kis, die seun van abdi, en asárja, die seun van jehállelel; en uit die gersoniete: joag, die seun van simma, en eden, die seun van joag;
Τοτε εσηκωθησαν οι Λευιται, Μααθ ο υιος του Αμασαι και Ιωηλ ο υιος του Αζαριου, εκ των υιων των Κααθιτων εκ δε των υιων του Μεραρι, Κεις ο υιος του Αβδι και Αζαριας ο υιος του Ιαλελεηλ και εκ των Γηρσωνιτων, Ιωαχ ο υιος του Ζιμμα και Εδεν ο υιος του Ιωαχ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: