Şunu aradınız:: volbring (Afrikanca - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İbranice

Bilgi

Afrikanca

volbring

İbranice

הושלמה

Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit is volbring

İbranice

זה הושלם

Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

vuur en hael, sneeu en damp, stormwind wat sy woord volbring;

İbranice

אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

toe vra hulle hom: wat moet ons doen om die werke van god te volbring?

İbranice

ויאמרו אליו מה נעשה לפעל פעלות אלהים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

here, u sal vir ons vrede beskik, want u het ook al ons werk vir ons volbring.

İbranice

יהוה תשפת שלום לנו כי גם כל מעשינו פעלת לנו׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

hou dan die gebod en die insettinge en die verordeninge wat ek jou vandag beveel om dit te volbring.

İbranice

ושמרת את המצוה ואת החקים ואת המשפטים אשר אנכי מצוך היום לעשותם׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

ek het u verheerlik op die aarde. die werk wat u my gegee het om te doen, het ek volbring.

İbranice

אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

as ek dit volbring het en vir hulle hierdie vrug veilig oorgebring het, sal ek by julle langs na spanje afreis.

İbranice

לכן כשגמרתי את זאת וחתמתי להם הפרי הזה אז אעברה דרך ארצכם לאספמיא׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en daarvandaan het hulle weggevaar na antiochíë, waar hulle aan die genade van god opgedra was vir die werk wat hulle volbring het.

İbranice

ומשם באו באניה אל אנטיוכיא אשר נמסרו שם לחסד אלהים על המלאכה אשר מלאו אתה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en dit sal vir jou die teken wees van die kant van die here, dat die here hierdie woord wat hy gespreek het, sal volbring:

İbranice

וזה לך האות מאת יהוה אשר יעשה יהוה את הדבר הזה אשר דבר׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en toe hulle alles volbring het wat oor hom geskrywe is, het hulle hom van die kruishout afgehaal en in 'n graf neergelê.

İbranice

וכאשר השלימו את כל הדברים הכתובים עליו הורידו אותו מן העץ ויניחהו בקבר׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

as julle ewenwel die koninklike wet volbring volgens die skrif: jy moet jou naaste liefhê soos jouself--dan doen julle goed.

İbranice

הן בקימכם את המצוה המלכת על כלן כפי הכתוב ואהבת לרעך כמוך תיטיבו לעשות׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

deur die krag van tekens en wonders, deur die krag van die gees van god, sodat ek die evangelieverkondiging van christus volbring het van jerusalem af en rondom tot by illírikum;

İbranice

בגבורת אתות ומופתים ובגבורת רוח אלהים עד כי מלאתי מירושלים וסביבותיה ועד לאלוריקון את בשורת המשיח׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en die here het ons beveel om al hierdie insettinge te volbring, om die here onse god te vrees, dat dit met ons altyd goed mag gaan, om ons in die lewe te hou soos dit vandag is.

İbranice

ויצונו יהוה לעשות את כל החקים האלה ליראה את יהוה אלהינו לטוב לנו כל הימים לחיתנו כהיום הזה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en die kinders van israel het heimlik volbring wat nie reg was teenoor die here hulle god nie; en hulle het vir hul hoogtes gebou in al hulle stede, van wagtoring af tot versterkte stad.

İbranice

ויחפאו בני ישראל דברים אשר לא כן על יהוה אלהיהם ויבנו להם במות בכל עריהם ממגדל נוצרים עד עיר מבצר׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en hy het vir my gesê: my genade is vir jou genoeg, want my krag word in swakheid volbring. baie liewer sal ek dus in my swakhede roem, sodat die krag van christus in my kan woon.

İbranice

ויאמר אלי די לך חסדי כי בחלשה תשלם גבורתי על כן שמח לבי להתהלל בחלשותי למען תשרה עלי גבורת המשיח׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

maar ek het 'n groter getuienis as dié van johannes, want die werke wat die vader my gegee het om te volbring, die werke self wat ek doen, getuig van my dat die vader my gestuur het.

İbranice

ואני יש לי עדות גדולה מעדות יוחנן כי המעשים אשר נתן לי אבי להשלימם המעשים האלה אשר אני עשה מעידים עלי כי האב שלחני׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

want ons wat geglo het, gaan die rus in, soos hy gesê het: daarom het ek in my toorn gesweer, hulle sal in my rus nie ingaan nie--alhoewel sy werke van die grondlegging van die wêreld af volbring is.

İbranice

כי באי המונה אנחנו המאמינים כמו שאמר אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי אף כי נגמרו מעשי יהוה מעת הוסד העולם׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,699,798 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam