İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"die plaag"
- "the plague."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"die plaag".
"plague".
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
miggieshoe om miggies plaag te verwyder
miggieshoe om miggies plaag te verwyder
Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
of 'n plaag in oran, soos in camus se boek.
or the plague, as in oran on the book by camus.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
dit is die wet oor elke plaag van melaatsheid en oor skurfte
this is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sy wa gevlieg in die lug, gesterf het byna van die plaag.
his car blew up, he almost died from the plague.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
en die wat deur die plaag gesterf het, was vier en twintig duisend.
and those that died in the plague were twenty and four thousand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toe het pínehas opgetree en gerig geoefen, en die plaag het opgehou;
then stood up phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en terwyl hy tussen die dooies en die lewendes staan, het die plaag opgehou.
and he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as die plaag van melaatsheid aan 'n mens is, moet hy na die priester gebring word.
when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ons het "die plaag" gelees in 10 dae, behalwe vir 'n paar bladsye.
we had read "the plague" in ten days except a few passages.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en hulle het die here geterg deur hul dade, sodat 'n plaag onder hulle uitgebreek het.
thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daarop gaan aäron na moses terug by die ingang van die tent van samekoms; en die plaag is gestuit.
and aaron returned unto moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en ná die plaag het die here met moses en met eleásar, die seun van die priester aäron, gespreek en gesê:
and it came to pass after the plague, that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en die priester moet buitekant die laer gaan. as die priester sien dat die plaag van melaatsheid genees is, van die melaatse weg is,
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
Son Güncelleme: 2023-08-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
as hy die plaag bekyk en sien dat die plaag aan die mure van die huis is soos liggroen of rooierige kuiltjies, en hulle dieper lyk as die muur,
and he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan moet die priester bevel gee dat hulle die klippe uitbreek waaraan die plaag is, en dit buitekant die stad op 'n onrein plek gooi.
then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as julle in die land kanaän inkom wat ek julle as besitting gee, en ek die plaag van melaatsheid in 'n huis van die land van julle besitting laat kom,
when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan is hy 'n melaatse, hy is onrein; die priester moet hom sekerlik onrein verklaar; op sy hoof het hy die plaag.
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al die tyd dat die plaag op hom is, sal hy onrein wees. onrein is hy; alleen moet hy woon; buitekant die laer moet sy woning wees.
all the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: