İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sinoniem vir vertoef
synonymous to stay
Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en abraham het baie dae as vreemdeling in die land van die filistyne vertoef.
and abraham sojourned in the philistines' land many days.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tel jou pak goed van die grond af op, jy wat in die beleëring vertoef.
gather up thy wares out of the land, o inhabitant of the fortress.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die oor wat na die teregwysing tot die lewe luister, sal onder die wyse vertoef.
the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
een wet en een reg moet geld vir julle en vir die vreemdeling wat by julle vertoef.
one law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en die volk het op sagaría bly wag en was verwonderd dat hy so lank in die tempel vertoef.
and the people waited for zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ek wil in u tent vertoef vir ewig, in die skuilplek van u vleuels my verberg. sela.
for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'n psalm van dawid. here, wie mag vertoef in u tent? wie mag woon op u heilige berg?
lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en abraham het daarvandaan weggetrek na die suidland en gaan woon tussen kades en sur en in gerar as vreemdeling vertoef.
and abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between kadesh and shur, and sojourned in gerar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en moontlik sal ek by julle vertoef of ook oorwinter, sodat julle my kan voorthelp waarheen ek ook al mag reis.
and it may be that i will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever i go.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en hulle het weggetrek en vertoef in gerut-kimham wat naby betlehem lê, om verder na egipte te trek,
and they departed, and dwelt in the habitation of chimham, which is by bethlehem, to go to enter into egypt,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en as 'n leviet uit een van jou poorte kom, uit die hele israel waar hy as vreemdeling vertoef, en hy na hartelus kom na die plek wat die here sal uitkies,
and if a levite come from any of thy gates out of all israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the lord shall choose;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en hasor sal word 'n lêplek van jakkalse, 'n wildernis tot in ewigheid; niemand sal daar woon nie, en geen mensekind sal daar vertoef nie.
and hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en daar was hongersnood in die land, sodat abram na egipte afgetrek het om daar as vreemdeling te vertoef; want die hongersnood was swaar in die land.
and there was a famine in the land: and abram went down into egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daarom het jesus nie meer in die openbaar onder die jode gewandel nie, maar daarvandaan weggegaan na die streek naby die woestyn, na 'n stad met die naam van efraim. en daar het hy vertoef met sy dissipels.
jesus therefore walked no more openly among the jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called ephraim, and there continued with his disciples.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die vreemdeling wat by julle vertoef, moet vir julle wees soos 'n kind van die land wat onder julle is. en jy moet hom liefhê soos jouself, want julle was vreemdelinge in egipteland. ek is die here julle god.
but the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of egypt: i am the lord your god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daarom het ek aan die kinders van israel gesê: niemand van julle mag bloed eet nie; ook die vreemdeling wat onder julle vertoef, mag geen bloed eet nie.
therefore i said unto the children of israel, no soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan moet jy voor die aangesig van die here jou god verklaar en sê: my vader was 'n swerwende arameër en het na egipte afgetrek en daar as vreemdeling vertoef met min mense; maar hy het daar 'n groot, magtige en talryke nasie geword.
and thou shalt speak and say before the lord thy god, a syrian ready to perish was my father, and he went down into egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daarom hoor dan nou die woord van die here, o oorblyfsel van juda! so sê die here van die leërskare, die god van israel: as julle werklik julle aangesig rig om na egipte te trek en weggaan om daar as vreemdelinge te vertoef,
and now therefore hear the word of the lord, ye remnant of judah; thus saith the lord of hosts, the god of israel; if ye wholly set your faces to enter into egypt, and go to sojourn there;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: