Şunu aradınız:: aufbaugel (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

aufbaugel

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

- typ: aufbaugel

İngilizce

- type: builder

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses aufbaugel möchten sie nicht mehr missen. es deckt ...

İngilizce

want to miss this builder not you. it covers perfectly and is very flexible to ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

rose ist ein selbstglättendes aufbaugel was speziell für den nagelaufbau entwickelt wurde.

İngilizce

rose is a a self-builder which was developed specifically for the nail design.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

studio line rose ist ein selbstglättendes aufbaugel was speziell für den nagelaufbau entwickelt wurde.

İngilizce

studio line rose is a self-leveling builder gel that was developed specifically for the nail structure.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anwendung: wir empfehlen ihnen es als aufbaugel in verbindung mit unseren frenchgelen zu verwenden.

İngilizce

application: we recommend it as a builder in conjunction with our frenchgelen use .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses aufbaugel möchten sie nicht mehr missen. es deckt perfekt ab und ist sehr flexibel zu modellieren.

İngilizce

it covers perfectly and is very flexible to model . by honey effect your nails is perfected.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

rose ist ein selbstglättendes aufbaugel was speziell für den nagelaufbau entwickelt wurde. perfekt für den natürlichen leichten rose look.

İngilizce

rose is a a self- builder which was developed specifically for the nail design . perfect for natural light rose look.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

queen rose ist ein aufbaugel der spitzenklasse. es ist ein silikongel was ihnen neben einer extremen haftung auch einen farb brillianten rose look bietet.

İngilizce

it is a silicone gel what you besides an extreme liability also offers a brilliant rose colored look.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anwendung: nach der grundierung des naturnagels tragen sie wie gewohnt das aufbaugel auf. je nach typ und form tragen sie ein bis zwei aufbauschichten auf.

İngilizce

application: after priming the natural nail as usual to enter the builder . depending on the type and form , apply one to two constituent layers .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie suchen ein aufbaugel was sich leicht verarbeiten läßt, keine liftings hervorruft und darüber hinaus natürlich wirkt? hier haben sie es gefunden, überzeugen

İngilizce

looking for a builder which can be processed easily , does not cause lifting and also look natural ? here you have found it , see for yourself now !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mittelviskoses aufbaugel, dient zur verlängerung des nagelbettes, hautfarben, das natürliche nagelbett und seine verhornungen werden gedeckt, dank seiner konsistenz lässt sich einfach auftragen und fließt nicht in die nagelrinnen ab.

İngilizce

cover gel builder, medium, serves to extend the nail bed, skin color, by the natural nail bed and his horny skin is covered, thanks to its consistency can sign up easily, does not flow from skin to nails.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

rose klar mittelviskoses aufbaugel 5ml sie suchen ein aufbaugel was sich leicht verarbeiten läßt, keine liftings hervorruft und darüber hinaus natürlich wirkt? hier haben sie es gefunden, überzeugen sie sich jetzt!

İngilizce

looking for a builder which can be processed easily , does not cause lifting and also look natural ? here you have found it , see for yourself now !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aufbaugel, mittelviskoses, dient zur verlängerung des nagelbettes, hautfarbig, dadurch wird das natürliche nagelbett und seine verhornungen gedeckt, dank seiner konsistenz lässt sich einfach eintragen, fließt nicht auf nägelhaut ab.

İngilizce

builder medium viscosity, is used to extend the nail bed, skin color , thus the natural nail bed and his calluses is covered , thanks to its consistency can easily add , does not drain on nails .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

professional alpine white uv gel 5 ml sie suchen ein aufbaugel was sich leicht verarbeiten läßt, keine liftings hervorruft und darüber hinaus natürlich wirkt? hier haben sie es gefunden, überzeugen sie sich jetzt! anwendung: nach der ...

İngilizce

tnd studioline alpine medium-white uv gel alpine edelweiss - snow white looking for a builder which can be processed easily, does not cause lifting and also look natural? here you have found it, see for yourself now! application: after ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,484,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam