İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vorschläge für die praktische behandlung der eu-verschlusssachen (beispielsweise Übermittlung bearbeiteter textfassungen) und der übermittelten dokumente (beibehaltung oder streichung von eu-einstufungsvermerken, besonderen kennzeichnungen usw.);
proposals as to practical procedures for the handling of the eu classified information (providing expurgated versions of a text, for example) and documents transmitted (retaining or deleting eu classification headings, specific markings, etc.);