İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
im auftrag von neurasan
on behalf of neurasan
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich bin rauchfrei dank neurasan.
i'm smoke free thanks neurasan.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir hat neurasan gar nicht geholfen!
mir has neurasan not helped! all rubbish!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neurasan fan schrieb am 09.06.11 um 07:06 uhr:
neurasan fan to 09/06/11 at 07:06
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die neurasan lüge schrieb am 19.09.09 um 10:09 uhr:
neurasan the lie to 9/19/09 at 10:09
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neurasan ist ein sehr guter werbegag und dient vorallem nur einem, nämlich
neurasan is a very good publicity stunt and serves mainly only one, namely
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich glaube ich kann für mich erklären, warum neurasan mir geholfen hat aufzuhören.
i think i can explain to me why neurasan helped me quit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann nur bestätigen das neurasan helfen kann,wenn man im kopf dafür bereit ist.
i can only confirm the neurasan can help if you are prepared in the head for it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neurasan war bei mir wirkungslos. neurasan ist für mich nur ein placebo und der hr. gross ein abzocker.
neurasan was ineffective for me. neurasan is only a placebo and hr for me. gross a rip-off.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei der neurasan raucherentwöhnung wird nicht damit geworben, man bräuchte keinen willen, um sich erfolgreich zu entgiften.
when neurasan smoking cessation is not advertised, you would need no will to detoxify successfully.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an dem tag als wir bei neurasan waren, hatten zwei frauen bereits den dritten versuch vor sich. bei ihnen wirkte das wohl immer nur 10 tage lang.
on the day when we were with neurasan, two women had been the third attempt on. with them that looked probably always long for only 10 days.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als antwort wurde mir gesagt, dass ein wirkstoff maximal 24 stunden im körper bleiben kann und der 8 wöchige prozess den der körper bei der entgiftung durchmacht auf die wirkungszeit von neurasan konzentriert wird.
in response i was told that an agent may spend a maximum of 24 hours in the body and the 8-week process of the body is going through in the detoxification focuses on the effect time of neurasan.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wäre jedoch in anbetracht der übwiegend positiven berichte von neurasan-kunden fair, wenn sie bei misserfolg nicht gleich die abzock-keule schwingen würden
it would, however, given the übwiegend positive reports of neurasan customers fair, if you would oscillate at failure does not equal the rip-lobe
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meine schwester und ich waren bei dem massenabfertigung neurasan, die spritze war ein witz, ich habe keine wirkung gespürt und heftige entzugserscheinungen gehabt. wir rauchen beide wieder und werden uns jetzt bei einem suchttherapeuten anmelden.
my sister and i were at the ground clearance neurasan, the syringe was a joke, i felt no effect and had severe withdrawal symptoms. we both smoke again and are now signing us at one addiction therapists.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allerdings weiss ich auch heute, dass sich nicht an die regeln gehalten wurde /z.b. zwei wochen kein alkohol trinken, sehr viel wasser trinken. mich hat neurasan einfach bei meinem vorhaben aufzuhören unterstützt und das mit erfolg.
however, i also know today that has not complied with the rules / zb two weeks do not drink alcohol, drink lots of water. i was neurasan just stop at my project supports and with success.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: