İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der blätterwald rauschte.
the press jungle was full of life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und rauschte wie wasser im sturm;
and roared like water in the storm;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der dow jones rauschte in die tiefe.
the dow jones took a nose-dive.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
... das publikum war begeistert ... der schlußbeifall rauschte...
... the audience was enthusiastic ... the applause thundered...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und glimma rauschte tag und nacht, nacht und tag.
and glimma rustles night and day, day and night.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als ich mit dem rad nachts gegen einen baum rauschte.
when i hit a tree with my bike at night.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das riesige flugzeug rauschte in einem fast senkrechten steilflug hinunter.
the giant plane screamed down in an almost vertical dive.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der wind rauschte in den waldrand hinein, die matten waren grüner als grün.
the wind rushed into the forest, the meadows were more green than green.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann sprang er mit ohrenbetäubendem brüllen ab und mit ihm rauschte seine keule auf mich hernieder.
then he jumped right in front of me and landed on a monument, a club of stone and wood in his hairy paw.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eben noch rauschte einer der frontmänner schreiend über unsere köpfe hinweg, dann fiel wieder die dunkelheit.
one of the others flew over our heads, then it was dark again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: