İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sie begrüßt daher den rechnungshofbericht 1994.
it therefore welcomes the court's 1994 report.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antworten der kommission zum rechnungshofbericht - gemeinsame agrarpolitik
commission responds to court of auditors' report on the common agriculturepolicy (cap)
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in punkt 59 wird das im rechnungshofbericht relativ klar dargestellt.
in paragraph 59 in the court of auditors ' report, this is illustrated relatively clearly.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
aber die mitgliedstaaten müssen ja dann auch auf den rechnungshofbericht reagieren.
but the member states must also react to the report of the court of auditors.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
in seinen ausführungen zum rechnungshofbericht bemerkte kommissionsmitglied erkki liikanen: "
commenting on the report commissioner erkki liikanen said: "
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
der heutige rechnungshofbericht zeigt uns ja auch, dass wir wieder ein stück weiterkommen.
the annual report of the court before us today also demonstrates that we have made some further progress.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ich glaube, dass wir für den rechnungshofbericht des nächsten jahres dringend deutlichere vorgaben brauchen.
i believe that we urgently need clearer criteria for next year 's report by the court of auditors.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dem entschließungsantrag von herrn casaca zum rechnungshofbericht kann sich die kommission in den meisten punkten anschließen.
the commission can accept most of the points in mr casaca 's motion for a resolution on the court of auditors ' report.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
meine fraktion hat schritte in diese richtung schon vor dem rechnungshofbericht in die wege geleitet, um endgültig diese transparenz und diese trennung klarzumachen.
my group started taking steps in this direction even before the court of auditors ' report in order to clarify this transparency and this division.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
entscheidend ist nicht der rechnungshofbericht – der ist wichtig – , sondern entscheidend ist, was wir als parlament daraus machen.
the court of auditors’ report is important, but not crucial; what is crucial is what we in this house do with it.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
sie stellen im rechnungshofbericht fest, daß bis juli 1997 die mittel, die wir im dezember 1995 für den wiederaufbau in jugoslawien bereitgestellt hatten, zu insgesamt 1.3% verwendet wurden.
you state in the court of auditors report that up to july 1997 a total of 1.3% of the resources which we provided in december 1995 for reconstruction in yugoslavia had been used.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
herr präsident, meine sehr verehrten damen und herren! der ausschuß für haushaltskontrolle hat sich aufgrund der verschiedenen rechnungshofberichte immer wieder mit dem system der eigenmittel befaßt.
mr president, ladies and gentlemen, the committee on budgetary control has repeatedly considered the system of own resources on the basis of the various reports by the court of auditors.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: