İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die im april 1998 unter der Ägide des ministerpräsidenten eingesetzte nationale koordi
riprendendo questo argomento, agenda 2000 ha sottoli neato quanto sia importante che la legislazione dell'unione sia recepita nella legislazione nazionale dei paesi candidati e come sia ancora più importante che essa sia adeguatamente applicata sul campo, tramite le opportune strutture amministrative e giudiziarie.
dies entspricht — unter der Ägide des staates — der logik des prin
il problema è in questo caso posto dall'incapacità o dalla mancanza di volontà delle parti sociali di in traprendere strade difficili come lo svilup lup
er sieht ein transparenteres genehmigungsverfahren für zusatzstoffe unter der Ägide der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit vor.
la proposta prevede una procedura d'autorizzazione degli additivi più trasparente sotto l'egida dell'autorità europea per la sicurezza alimentare.
die cis ist nur eine aktion unter der Ägide von eims, einem teil des innovation-programms.
la cis è soltanto un'azione condotta sotto l'egida dell'eims (sistema europeo di controllo dell'innovazione), parte del programma innovation.
[******] einschließlich des kosovo unter der Ägide der vereinten nationen nach der resolution 1244 des sicherheitsrats vom 10.
[******] compreso il kosovo, sotto l'egida delle nazioni unite, in virtù della risoluzione 1244 del consiglio di sicurezza del 10 giugno 1999."
20% des gesamthaushalts des zukünftigen 8. rahmenprogramms unter die Ägide des europäischen forschungsrates stellt;
destinare il 20 % del bilancio complessivo del futuro (ottavo) programma quadro (8pq) alla parte di tale programma gestita dal consiglio europeo della ricerca;
[5] einschließlich des kosovo unter der Ägide der vereinten nationen nach der resolution 1244 des sicherheitsrats vom 10.
[5] compreso il kosovo, sotto l'egida delle nazioni unite, in virtù della risoluzione 1244 del consiglio di sicurezza delle nazioni unite del 10 giugno 1999.
die kommission sollte dabei die durchführungstechnischen lösungen, die derzeit unter der Ägide des baseler ausschusses entwickelt werden, berücksichtigen;
la commissione dovrebbe tener conto delle soluzioni tecniche che si stanno mettendo a punto sotto l'egida del comitato di basilea.
bundesbeschluss über die genehmigung der in den multilateralen handelsverhandlungen unter der Ägide des gatt(tokio-runde)erzielten ergebnisse
decreto federale che approva i risultati dei negoziati multilaterali condotti sotto l'egida del gatt(tokio-round)
1.1.7 20% des gesamthaushalts des zukünftigen 8. rahmenprogramms unter die Ägide des europäischen forschungsrates stellt;
1.1.7 destinare il 20 % del bilancio complessivo del futuro (ottavo) programma quadro (8pq) alla parte di tale programma gestita dal consiglio europeo della ricerca,
bundesbeschluss vom 16.dezember 1994 über die genehmigung der in den multilateralen handelsverhandlungen unter der Ägide des gatt(uruguay-runde)abgeschlossenen abkommen
decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi internazionali conclusi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del gatt(uruguay-round)