Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bewegungen zum positionieren, wickeln und aufrollen von fäden in zwei oder mehr achsen koordiniert und programmiert,
movimenti di posizionamento, avvolgimento e bobinatura delle fibre coordinati e programmati secondo due o più assi;
frau palacio vallelersundi, wir können nicht mitten in der abstimmungsstunde die debatte über bestimmte fragen noch einmal von vorn aufrollen.
onorevole palacio vallelersundi, non possiamo ripetere la discussione in proposito durante il turno di votazione.
der ab schlusstermin müsse aus legitimitätsgründen eingehalten werden. man dürfe daher keine breite debatte anzetteln und keine alten the men aufrollen.
quest'ultimo, peraltro, dovrà essere assistito da un'amministrazione congiunta in seno alla commissione.
der gurt ist nach dem in absatz 8.2.4.2 vorgeschriebenen verfahren 5000 mal von der aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufrollen zu lassen.
la cinghia va srotolata dal riavvolgitore e lasciata riavvolgere ripetutamente alle condizioni di cui al punto 8.2.4.2 fino al compimento di una serie di 5000 cicli.
apparate zum prüfen der gleichmäßigkeit von garnen durch aufrollen auf eine trommel oder tafel (unterposition 9017.89-90);
gli apparecchi per verificare la regolarità dei fili per avvolgimento su un tamburo o un piatto (sottovoce 9017.80-90);
der gurt ist so oft wie vorgeschrieben mit einer frequenz von höchstens 30 zyklen pro minute ab- und aufzurollen, wobei das aufrollen selbsttätig zu erfolgen hat.
la cinghia va srotolata e riavvolta per il numero di cicli necessari, a una velocità di non più di 30 cicli al minuto.
der gurt ist nach dem in absatz 8.2.4.2 vorgeschriebenen verfahren 40000-mal von der aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufrollen zu lassen.
la cinghia deve essere srotolata dal riavvolgitore e lasciata riavvolgere ripetutamente nelle condizioni prescritte nel punto 8.2.4.2.
da mittlerweile das geschäftsjahr abgeschlossen war, mußte die zuständige abteilung das finanzverfahren, ausgehend von der mittelbindungsphase, neu aufrollen, da für die mittelzuweisungen verfall zum jahresende vorgeschrieben war.
trattandosi di un altro esercizio finanziario, il servizio interessato ha dovuto ricominciare la procedura finanziaria dalla fase dell'impegno dato che gli stan ziamenti necessari scadono alla fine di ogni anno.
seine umsetzung hatte den bedeutenden vorteil, dass das risiko ausgeschaltet wurde, die schlussfolgerungen des europäischen rates von berlin nochmals aufrollen zu müssen, in denen der gesamtrahmen für die tätigkeit von sapard abgesteckt worden war.
la sua attuazione ha avuto il principale vantaggio di evitare il rischio di ridiscutere le conclusioni del consiglio europeo di berlino, in cui è stato definito il quadro generale di funzionamento di sapard.