Şunu aradınız:: ein gefälle weg (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

ein gefälle weg

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

doch zwischen potential und wirklichkeit besteht ein gefälle.

İtalyanca

ma perché il mio progetto divenisse realtà c'era bisogno d'altro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es entstünde ein gefälle und ein druck zugunsten von laisser fai re-lösungen.

İtalyanca

ne deriverebbe una disparità ed una conseguente tendenza ad adottare soluzioni del tipo "laisser faire".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dies erfordert, daß ein gefälle von über einem prozentpunkt zwischen den deutschen und niederländischen zinsen fortbesteht.

İtalyanca

il risanamento del bilancio, che aveva fatto sicuri progressi è reso più difficile nel 1987 dalla diminuzione degli introiti dello sfruttamento del gas naturale di cui beneficiano consumatori e imprese.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus diesem grunde müssen auch die kollektoren stets ein gefälle in richtung einer kondensatdrän le i tung aufweisen.

İtalyanca

occorre sempre, dunque, che le condutture vengano anche inclinate verso il basso in direzione di un collettore di condensa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich glaube kaum, daß jemand etwa in der sicherheitsfrage ein gefälle haben möchte wie zwischen sowjetrußland und afghanistan.

İtalyanca

È del parere che questa carta dovrebbe avere la priorità nella preparazione del suo programma culturale?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zum einen bestehen große unterschiede zwischen den mitgliedstaaten, zum anderen gibt es innerhalb eines staates selbst ein gefälle.

İtalyanca

se, da un canto, esistono forti differenze tra uno stato ed un altro, dall'altro si rilevano disparità anche all'interno di uno stesso stato.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aufgrund einer erheblichen steigerung der weltweiten kapazität, insbesondere in korea, ist ein gefälle zwischen angebot und nachfrage entstanden.

İtalyanca

vi è un profondo divario tra domanda e offerta, in gran parte dovuto alla notevole estensione delle capacità di produzione su scala mondiale, particolarmente in corea.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei der strukturellen zurückgeblie­benheit ist in der zwölfergemeinschaft eine deutliche abstu­fung vom zentrum zur peripherie zu erkennen, desgleichen ein gefälle vom nordosten zum südwesten.

İtalyanca

quanto all'arretratezza strutturale, la comunità a 12 presenta una chiara contrapposizione fra centro e periferia, con un gradiente nord-est/sud-ovest. uno studio patrocinato dalla commissione (cfr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber ein gefälle besteht zwischen den ländern der gemeinschaft, wozu es leugnen, und dieses gefälle ist auch innerhalb der meisten unserer länder anzutreffen.

İtalyanca

mentre esse concentrano la loro attenzione sullo sviluppo dell'infanzia, noi rischiamo di limitare le nostre preoccupazioni alla geriatria ; mentre gli altri si occuperanno di maternità e di asili nido, noi altri dovremo pensare ai centri di cure intensive per una popolazione sempre più vecchia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wird ein gefälle zwischen rückläufigen und aufblühenden wirtschaftszweigen entstehen. die gesamtwirkung dieser entwicklungen läßt sich, wenn überhaupt, nur schwer im voraus ermessen.

İtalyanca

infine, l'entità delle solidarietà necessarie per permet­tere le riconversioni e i trasferimenti supera tanto un quadro locale che quello del settore industriale e indurrà α combinare ai criteri economici altri criteri di decisione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber es ist ein gefälle: es werden ständig neue lagen erzeugt, neue fragen aufgeworfen, die, wenn die vernunft waltet, europäisch zu beantworten sind.

İtalyanca

ma è una tendenza: in permanenza vengono a determinarsi nuove situazioni, vengono sollevati nuovi interrogativi e, se la ragione ha il sopravvento, questi richiedono una risposta a scala europea. la sfida europea è costante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die von der kommission herausgegebenen halbjährlichen berichte über die entwicklung der kfz-preise lassen ein gefälle erkennen, das über steuerbedingte preisunterschiede hinausreicht und auf einen mangel an wettbewerb oder die aufteilung der märkte hindeutet.

İtalyanca

le relazioni semestrali della commissione sui prezzi delle automobili rilevano differenze di prezzo che possono indicare una mancanza di concorrenza o una compartimentazione del mercato che vanno al di là degli effetti dovuti ai diversi livelli di tassazione degli autoveicoli nell'ue.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mir scheint, daß darin nicht ein gefallen gegenüber den bankiers, sondern ein schritt nach vorn auf dem weg zu einer durchsichtigeren und verantwortungsbewußteren verwaltung des gemeinwesens zu sehen ist.

İtalyanca

di ritornare al suo ruolo di grande centro finanziario mondiale, con grandi benefici non soltanto per la sua economia, ma anche per quella dei paesi dell'est europeo e più in generale delle aree meno sviluppate del mondo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zu den monetären bedingungen für eine stabilität gehört ein gefälle zwischen den zinssätzen der vereinigten staaten und denen der Überschußländer, das als groß genug empfunden wird, private investoren für das wechselkursrisiko zu entschädigen, wenn sie überschüssige mittel in dollars anlegen.

İtalyanca

vi è quindi il grave rischio che i mutamenti di politica economica in corso non risultino a breve termine sufficiente mente efficaci e che anzi si rivelino addirittura controproducenti qualora suscitino generale impressione che la cooperazione internazionale non dia i risultati attesi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem könnte in wirtschaftlicher hin­sicht ein gefälle entstehen, das das reibungslose funktionieren des gemeinsamen marktes beeinträchtigt: unterschiedliche einzelstaatliche normen würden den freien warenverkehr zwischen den mitgliedstaaten behindern, während unter­schiedliche auflagen für die unternehmen wettbewerbsverzerrungen verursa­chen würden.

İtalyanca

lo stesso potrebbe accadere in campo economico, mettendo in pericolo il buon funzionamento del mercato comune: la definizione di norme nazionali differenti ostacolerebbe la libera circolazione dei prodotti fra paesi membri, mentre l'imposizione di oneri aziendali ineguali provocherebbe distorsioni di concorrenza.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eben dieser satz ist mir ein gefallen, als ich ihren bericht gelesen habe, der in sich ge schlossen und von sehr hohem niveau ist.

İtalyanca

alcuni paesi per attirare gli investimenti non ri spettano minimamente le norme sociali e ambientali.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

i 'i innerhalb kur 15 besteht ein gefälle son 66 /u 169';. was einem verhältnis von i zu 2.6 (grie­chenland /u luxemburg) entspricht.

İtalyanca

(') compresa cipro, che non è trattata in questo studio.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch wenn wir wissen, daß sich kurzfristig probleme für die staaten im süden der gemeinschaft und für die gemeinschaft insgesamt ergeben können und daß wir das interne nord-süd-gefälle in ein gefälle zwischen der mitte und den randgebieten verwandeln, wollen wir, daß die menschen der ddr, wenn sie dies wünschen, auch bald hier sein können und abgeordnete, die vom volk der heutigen deutschen demokratischen republik gewählt werden, hier unter uns die plätze einnehmen.

İtalyanca

nella relazione dell'onorevole cano pinto si legge che dei 36 000 villaggi polacchi appena 12 000 dispongono di elettricità; delle 600 000 aziende agricole solo 36 000 hanno l'acqua corrente, e che acqua poi quando si pensa che dal baltico ai tatry non è praticamente possibile trovare dell'acqua potabile in questa polonia dalle falde freatiche inquinate.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,094,224 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam