İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die familie muß erhalten bleiben.
dico quindi che siamo di fronte ad un pericolo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieses modell muß erhalten bleiben.
tale modello deve essere conservato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
derungen müssen unbedingt erhalten bleiben.
marín (commissione), banotti, marín, von alemann, marín
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beachten sie, dass schlüssel erhalten bleiben.
si noti che le associazioni con le chiavi vengono mantenute.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grundfunktionen der marktordnung müssen erhalten bleiben
necessità di conservare le funzioni di base dell'organizzazione del mercato
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese proaktive absatz muss erhalten bleiben.
È necessario mantenere questa impostazione proattiva.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beachten sie, dass die schlüssel erhalten bleiben.
si noti che le associazioni con le chiavi sono mantenute.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der gedanke einer konferenz muß erhalten bleiben.
112 verrà data risposta scritta (')·
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das muß nach dem Übergang der hoheitsgewalt erhalten bleiben.
questo vale anche per hong kong, mentre mi rincresce di non poter promettere la prossima apertura di una delegazione a macao.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25. die rolle der öffentlichen hand muß erhalten bleiben.
in via prioritaria, il mercato interno europeo deve favorire non solo il consumatore europeo, ma anche l'industria comunitaria dell'energia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4) mehr als 209.000 arbeitsplätze sollen erhalten bleiben
4) oltre 209 mila posti di lavoro da mantenere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- bis dahin erworbene ansprüche jedoch erhalten bleiben;
- i diritti acquisiti fino a quel momento verranno tuttavia mantenuti;
Son Güncelleme: 2016-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist wichtig, daß die gegenseitigen handelsvorteile erhalten bleiben.
È importante mantenere i vantaggi commerciali reciproci.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber der eigentliche kern der europäischen agrarpolitik muß erhalten bleiben.
le eccedenze devono scomparire e dobbiamo contenere la produzione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es war die frage, ob dieses amt erhalten bleiben könnte.
la questione era se continuare a mantenere in vita questo organismo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
die green-box-tauglichkeit der zahlungen muss erhalten bleiben.
infine, salvaguardare la compatibilità dei pagamenti con la “green box” dell’omc.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andriessen hen, sondern daß weitere hunderttausende arbeitsplätze erhalten bleiben.
sir fred catherwood proposta di risoluzione viene presentata conforme mente all'articolo 48 o all'articolo 47.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zum beispiel sollte die bestehende unterscheidung der organisationen erhalten bleiben.
ad esempio, l'attuale distinzione fra organizzazioni dovrebbe rimanere inalterata.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
januar 2007 als dauergrünland genutzt wurden, als dauergrünland erhalten bleiben.
la bulgaria e la romania provvedono affinché le terre investite a pascolo permanente al 1o gennaio 2007 siano mantenute a pascolo permanente.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher sollte zumindest die bestehende unterscheidung der organisationen erhalten bleiben.
per questo, almeno l'attuale distinzione fra organizzazioni dovrebbe rimanere inalterata.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: