İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
im regelfall
di norma
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 im regelfall
5 di regola
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- 25 % im regelfall
- 25 % nel caso generale
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 11
3
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
3/11
conclusioni scientifiche e motivi della modifica del riassunto delle caratteristiche del prodotto presentati dall’ emea
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
3 - 11 jahre
3-11 anni
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im regelfall gleiche jahres- oder halbjahresraten.
rimborso: di solito, rate annuali o semestrali di pari importo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist im regelfall das ordnungsamt der gemeinde.
informa, poi, anche l'ufficio imposte, la camera dell'artigianato e la cassa mutua di categoria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im regelfall ist ein dokument mit mehr als einem
generalmente un documento è indicizzato da più di un termine.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im regelfall vertritt der generalsekretär selbst den rat.
la regola normale è che il segretario generale stesso rappresenti il consiglio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die förderfähige investitionshöchstgrenze beträgt im regelfall 15000 eur.
il tetto massimo è fissato generalmente a 15000 eur.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im regelfall müssen servoventile über den seviceanschluss konfiguriert werden
nel caso normale le servo-valvole devono essere configurati attraverso le connettività di servizi
Son Güncelleme: 2017-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im regelfall beträgt die höchstlaufzeit dieser verträge 26 monate.
la durata massima di tali convenzioni di regola non è superiore a 26 mesi.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
betreiber erhalten für eine solche aufgabe im regelfall ein entgelt.
ai gestori è generalmente riconosciuta una commissione di gestione per tali incarichi.
Son Güncelleme: 2016-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im regelfall sehen die verträge wiederholte aufenthalte in der ferienunterkunft vor.
i contratti in genere prevedono soggiorni ripetuti in un alloggio per le vacanze.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 die auswirkungen der inflation werden im regelfall in den fremdkapitalkosten erfasst.
l'impatto dell'inflazione è normalmente compreso negli oneri finanziari.
Son Güncelleme: 2016-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5) eine besondere stärke ausländischer jugendlicher ist im regelfall ihre zweisprachigkeit.
5) un particolare atout dei giovani stra nieri è solitamente costituito dal loro bilinguismo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im regelfall darf die laufzeit dieser verträge 26 monate nicht überschreiten.
la durata di tale contratto non è di regola superiore a 26 mesi.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
im regelfall ist der ausschreibende mitgliedstaat über den trefferfall und dessen ergebnis zu unterrichten.
salvo diversa indicazione, lo stato membro segnalante deve essere informato dell'hit e del relativo esito.
Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
12 altersversorgungspläne werden im regelfall entweder als beitragsorientierte pläne oder als leistungsorientierte pläne bezeichnet.
i fondi pensione sono normalmente indicati come piani a contribuzione definita o piani a benefici definiti, ciascuno con le proprie caratteristiche distintive.
Son Güncelleme: 2016-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: