İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
er hat uns alle befreit von dem menschenverachtenden system der nationalsozialistischen gewaltherrschaft.“
ci ha liberati tutti dalla disumanità e dalla tirannia dei nazisti.”
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Über den menschenverachtenden krieg wird gekämpft um ein schaltquoten im fernsehen und in technicolor.
gli iracheni, se avessero potuto, non avrebbero mai approvato l'invasione del kuwait, ma furono gettati in guerra da un despota, che dev'essere deposto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei darf jedoch kei nerlei kompromiß mit dem menschenverachtenden re gime der taliban geschlossen werden.
tuttavia, non può esserci alcun com promesso con la disumana brutalità del regime dei tale bani.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die verantwortlichen für diesen grausamen und menschenverachtenden terrorakt müssen verfolgt und vor gericht gestellt werden.
i responsabili di questo atto terroristico barbaro ed esecrabile dovrebbero essere perseguiti e consegnati alla giustizia.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für unsere fraktion ist es ganz eindeutig, dass die menschenverachtenden selbstmordanschläge in keiner weise zu rechtfertigen sind.
per il nostro gruppo è fuor di ogni dubbio che gli attentati suicidi, compiuti in dispregio della vita umana, non hanno giustificazione alcuna.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
angesichts der humanitären katastrophe, die milosevic mit seiner menschenverachtenden politik ausgelöst hat, ist beides notwendig.
data lafica tastrofe umanitaria provocata da milosevic con la sua politica di disprezzo dei diritti umani entrambe le cose sono necessarie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stattdessen setzen wir uns für wirksame einzelstaatliche politiken sowie eine konsequente zwischenstaatliche zusammenarbeit zur ausrottung dieser menschenverachtenden praktiken ein.
piuttosto noi siamo a favore di politiche nazionali efficaci e di una forte cooperazione intergovernativa per imporre un giro di vite a tale turpe commercio.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ungeachtet dieser, jedenfalls in westlichen augen, menschenverachtenden politik bemühen sich die taliban um internationale diplomatische anerkennung.
a prescindere da questa politica disumana, almeno agli occhi occidentali, i talebani si sforzano di ottenere il riconoscimento diplomatico internazionale.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die meisten texte und redner benutzten bisher die menschenverachtenden attentate in istanbul und in karatschi, um ihr eigenes politisches süppchen zu kochen.
dite di sì all'«europol», per garantire un massimo di collaborazione tra le autorità di polizia al di là delle frontiere!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn sie satelliten in die argumentation einführen, dann ist das keine ernstgemeinte antikriegshaltung, keine ernstzunehmende haltung gegen diese menschenverachtenden waffen.
da quasi quindici anni i profughi vietnamiti attraversano i mari della cina su piccole imbarcazione da pesca o peggio ancora su imbarcazioni di fortuna, e tentano di raggiungere la tailandia, le filippine e hong kong.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle länder der region haben in den letzten jahren ihre gesetze geändert, um diesem menschenverachtenden mißbrauch ein ende zu setzen, nur guatemala noch nicht.
negli ultimi anni tutti gli stati della regione hanno modificato le loro leggi al fine di mettere fine a questo indegno abuso, manca solo il guatemala.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ich hätte mir den gleichen geharnischten europäischen protest gewünscht, als sich sozialisten bereit fanden, mit den nachfolgern des menschenverachtenden und menschenverfolgenden regimes in der ddr gemeinsame sache zu machen.
avrei auspicato la stessa protesta da parte dell' europa allorché i socialisti si sono dimostrati disponibili a procedere di comune accordo con gli eredi del regime della repubblica democratica tedesca che non rispettava i cittadini e anzi li perseguitava.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich hätte gerne über deutsch land und immer wieder deutschland geredet und den menschenverachtenden umgang mit flüchtlingen in deutschland. das ist der sinn eines menschenrechtsberichts und nicht der, potemkinsche dörfer aufzubauen.
l'orientamento omosessuale, che è pratica individuale, non può aspirare a un riconoscimento sociale che ingenera diritti particolari confondendo, so prattutto agli occhi dei giovani, il punto di riferimento tanto fondamentale rappresentato dalla differenza tra i sessi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die menschenverachtenden und feigen anschla¨ge haben uns auf grauenvolle weise in erinnerung gerufen, welche gefahr der terrorismus fu¨r unsere gesellschaft darstellt.
12-2001, punto 1.4.20 decisione 2002/187/gai del consiglio relativa all’istituzione dell’unita` eurojust per rafforzare la lotta contro le forme gravi di criminalita` organizzata — gu l 63 del 6.3.2002 e boll.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hier gebe ich herrn von habsburg recht: dies ist die fortsetzung jener menschenverachtenden sowjetischen politik, deren blutspur vom damaligen ostberlin über posen, budapest, prag und afghanistan reicht.
la maggior parte degli oratori hanno deplorato con forza — e tutti ne conveniamo — le diciannove vittime degli scontri.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn es eine tätigkeit gibt, die diese freiheiten am besten verkörpert, dann ist es der flugverkehr, und so ist es nicht verwunderlich, dass er eine der bevorzugten zielscheiben für solche blindwütigen, menschenverachtenden anschläge ist.
se vi è un’attività umana che può assurgere a simbolo di quelle libertà, questa è proprio il trasporto aereo e non deve quindi sorprendere che queste azioni barbare e inumane ne abbiano fatto un loro obbiettivo privilegiato.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so etwas ist zynisch und menschenverachtend.
tale comportamento è cinico ed irrispettoso dei diritti dell'uomo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: