Şunu aradınız:: mittelhand (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

mittelhand

İtalyanca

tronco

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

geschlossene fraktur mehrerer stellen der mittelhand

İtalyanca

frattura chiusa di siti multipli del metacarpo

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

die flügelspitze einschließlich karpal-(mittelhand-)knochen kann entfernt worden sein.

İtalyanca

la punta, comprese le ossa carpali, può anche essere assente.

Son Güncelleme: 2016-11-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die entfernung der flügelspitze, einschließlich karpal ( mittelhand-)knochen, ist fakultativ .

İtalyanca

nel caso delle ali di tacchino, omero e radio/ulna unitamente alla muscolatura che li ricopre possono essere presentati separatamente.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die entfernung der flügelspitze, einschließlich karpal- (mittelhand-)knochen, ist fakultativ.

İtalyanca

la punta, comprese le ossa carpali, può anche essere assente.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw.

İtalyanca

senza la testa e le zampe; la testa è separata dalla carcassa all'altezza dell'articolazione occipito-atlantoide; le zampe sono sezionate all'altezza delle articolazioni carpo-metacarpiche o tarso-metatarsiche,

Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die flügelspitze einschließlich karpal-(mittelhand-)knochen kann entfernt worden sein. die schnitte werden an den gelenken angesetzt;

İtalyanca

la punta, comprese le ossa carpali, può anche essere assente. le sezionature vanno effettuate in corrispondenza delle articolazioni;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw.

İtalyanca

- senza testa e senza zampe: la testa è separata dalla carcassa all'altezza dell'articolazione occipito-atlantoide; le zampe sono sezionate all'altezza delle articolazioni carpo-metacarpiche o tarso-metatarsiche,

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw. zwischen dem hessegelenk und dem metatarsus getrennt;

İtalyanca

senza la testa e le zampe; la testa è separata dalla carcassa all’altezza dell’articolazione occipito-atlantoide; le zampe sono sezionate all’altezza delle articolazioni carpo-metacarpiche o tarso-metatarsiche,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw. zwischen dem hessegelenk und dem metatarsus getrennt;

İtalyanca

- senza testa e senza zampe: la testa è separata dalla carcassa all'altezza dell'articolazione occipito-atlantoide; le zampe sono sezionate all'altezza delle articolazioni carpo-metacarpiche o tarso-metatarsiche,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

a) bezeichnet bei rindern den ganzen körper eines geschlachteten tieres, nachdem er entblutet, ausgeweidet und enthäutet wurde, der wie folgt aufgemacht ist: ohne kopf und füße; der kopf wird vom schlachtkörper zwischen dem ersten halswirbel und dem hinterhauptbein, die füße zwischen dem kniegelenk und der mittelhand bzw.

İtalyanca

a) per i bovini, il corpo intero dell'animale macellato, dopo dissanguamento, eviscerazione e scuoiamento, presentato senza la testa (separata dalla carcassa all'altezza dell'articolazione occipito-atlantoide); senza le zampe (sezionate all'altezza dell'articolazione carpo-metacarpiche o tarso-metatarsiche), senza gli organi contenuti nelle cavità toracica e addominale, con o senza reni, grasso del rognone e grasso di bacino e senza gli organi sessuali e muscoli aderenti, senza mammelle e il grasso mammario;

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,762,985,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam