Şunu aradınız:: perversen (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

perversen

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

aufgrund des perversen charakters dieser beihilfen sind wir dagegen.

İtalyanca

a questo punto si può chiedere qualunque tipo di intervento ma allora dove vanno a finire, signor presidente e cari colleghi, i fondi strutturali?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

man hofft, daß damit die perversen und kostspieligen auswirkungen gestoppt

İtalyanca

si spera così di mettere termine agli effetti nefasti e dilapidanti del frantumar

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es gibt einen perversen waffenexport, und großbritannien macht dabei mit.

İtalyanca

oggi, con un po' di buon senso non si può sostenere che non ci sia da temere alcunché dal l'unione sovietica, per quanto malconcia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die perversen effekte eines derartigen mechanismus sind jedoch leicht vorher sagbar.

İtalyanca

il suo impatto sulla produttività, tuttavia, potrebbe rivelarsi molto limitato e il suo contributo allo sviluppo di un ambiente che favorisca la «distruzione creativa» addirittura nullo o negativo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

letzter schritt einer perversen logik wäre, daß jeder seinen eigenen weg ein schlägt.

İtalyanca

ciò che dobbiamo fare — ed è pro prio lì che l'unione ha un ruolo fondamentale da svolge re — è di assicurarci che sono intraprese le azioni più opportune per rispondere alle preoccupazioni della gente e che si ottengono risultati pratici.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich darf auf einen bereits von frau berès angesprochenen perversen effekt dieser tragischen ereignisse zurückkommen.

İtalyanca

desidero ritornare su un effetto perverso di questi tragici avvenimenti, già citato dall'on. berès.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie wird sich durch das scheitern und die Ächtung des perversen vorstoßes von saddam hussein getroffen fühlen.

İtalyanca

essa organizzerà scambi d'informazioni in merito alle condizioni degli inse gnanti e alla loro formazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die entschließung klammert die unzulänglichkeiten und die perversen auswirkungen dieses marktes aus, wie wir sie bei uns feststellen können.

İtalyanca

la relazione è ideologica, perché vuole trasferire la competenza in materia di sicurezza e di libertà di circolazione ad una autorità comunitaria centralizzata.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie wurden durch eine aggressive handelspolitik und durch die perversen auswirkungen der gemeinsamen agrarpolitik im rahmen der nahrungsmittelhilfe für afrika zunichte gemacht.

İtalyanca

occorre soprattutto che capiscano che senza un effettivo sforzo da parte loro per uscire dal sottosviluppo, non ci saranno più aiuti comunitari.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausgehend von grundlegend falschen und grundlegend perversen ideen ist trotz allem die bemerkenswerte leistung gelungen, einen ausgezeichneten bericht auszuarbeiten.

İtalyanca

santer, presidente in carica del consiglio. — (fr) signor presidente, signore, onorevoli parlamentari, i capi di stato e di governo dei dodici si erano dati appuntamento Γ8 aprile a lussemburgo per discutere, partendo dalle lezioni tratte daua recente guerra del golfo, i futuri orientamenti deu'azione della comunità europea in questa regione e nel medio oriente in genere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rassismus wurde in der geschichte tatsächlich nie ein für allemal besiegt, und er taucht wieder auf, wenn seine perversen ursachen angesprochen werden.

İtalyanca

ma si tratta di un passo che se per lei è un progresso, signora presidente in carica, è invece un ritardo rispetto alle necessità della situazione con giunturale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der bericht weist auch auf den perversen effekt hin, den das kritiklose verfolgen von wachstum im welthandel produziert, und wir hätten diesen punkt gern gründlicher behandelt.

İtalyanca

si tratta di disporre nel contempo dell'energia necessaria per mantenere e migliora re la qualità della vita e contribuire a protegge re atmosfera, mari e terre che sono patrimonio comune del genere umano.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn wir so weiter machen, werden wir zu regel mäßigen quotensenkungen gezwungen sein, was im übrigen nach der perversen logik der kommission zwangsläufig alle milchproduzenten treffen müßte.

İtalyanca

dietro queste cifre risuonano però le grida di esseri umani che pongono la comunità internazionale davanti a una responsabilità politica e morale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allerdings dringen wir nicht bis zum kern des problems vor; das ist ein philosophisches problem. die ursache für die dramatische situation der entwicklungsländer liegt in der perversen philosophie des freihandels.

İtalyanca

fitzgerald (rde). — (en) signor presidente, martedì mattina misono lagnato perché non mi hanno lasciato entrare in parlamento dopo colazione an che se avevo mostrato la mia tessera di parlamentare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn man sich auf eine solche medizin beschränkt, dann gibt es keinen arzt, der fähig ist, den kranken zu heilen. die perversen auswirkungen werden nicht mit der werbung bekämpft.

İtalyanca

garcia (ldr), per iscritto. — (pt) l'attuale accordo di pesca della comunità europea con la repubblica di angola è entrato in vigore il 3 maggio 1990 e scadrà il 2 maggio 1992.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

5.4 werbung mit erotischen oder pornografischen inhalten, die einem perversen, perver­tierten oder exzessiven sexualverhalten vorschub leistet, hat ebenfalls auswirkungen auf die normale geistige und moralische entwicklung von kindern.

İtalyanca

5.4 il normale sviluppo psicologico e morale dei minori è influenzato anche dalla pubblicità dal contenuto erotico o pornografico, che invita a comportamenti sessuali perversi, pervertiti o eccessivi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber waren es nicht präsident mitterrand und andere angesehene sozialisten, die versicherten, daß wir, wenn wir die arbeitnehmerrechte nicht in einem mindestrahmen har monisierten, diesem perversen sozialen dumping gegen überstehen?

İtalyanca

È vero che i nostri concittadini pensano che vi sia un rischio di dissociazione, che potrebbe diventare pericoloso, tra i progressi del mercato unico europeo e il progresso sociale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die ursache dieser probleme liegt in der perversen philosophie des freihandels, der von ricardo entwikkelten philosophie der wettbewerbsvorteile, wonach die produktion dort konzentriert werden muß, wo sich der größte vorteil bietet, während die anderen verzichten und zuschauen sollen.

İtalyanca

presidente, il presidente del consiglio e il consiglio, d'intesa anche con i paesi vicini della birmania, restano in contatto per esercitare pressioni politiche tese a permettere la democratizzazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

arroni (fe). — (it) herr präsident, meine damen und herren abgeordneten, allzu oft und immer häufiger werden wir mit fällen von hinrichtungen und perversen Übergriffen von menschen gegen menschen konfrontiert.

İtalyanca

arroni (fe). — signor presidente, colleghi deputati, troppo spesso e con sempre maggiore frequenza ci vengono sottoposti i casi di esecuzioni capitali e di aberranti soprusi dell'uomo contro l'uomo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,881,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam