Şunu aradınız:: vollstreckungshilfe (Almanca - İtalyanca)

Almanca

Çeviri

vollstreckungshilfe

Çeviri

İtalyanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

vollstreckungshilfe

İtalyanca

esecuzione delle decisioni

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es wurde jedoch für zweckmäßig erachtet, aus dem anwendungsbereich des verordnungsvorschlags die maßnahmen der vollstreckungshilfe auszuklammern, die unter folgende regelungen fallen:

İtalyanca

la proposta considera opportuno escludere dall'ambito di applicazione del regolamento all'esame i provvedimenti di assistenza in materia di esecuzione che rientrano:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie ist erst dann wieder vollstreckungsberechtigt, nachdem die ersuchte vertragspartei mitgeteilt hat, dass das ersuchen um vollstreckungshilfe abgelehnt wurde oder dass es der ersuchten vertragspartei nicht möglich war, die vollstreckung vorzunehmen.

İtalyanca

la parte contraente richiedente riacquista il diritto di esecuzione qualora la parte contraente richiesta la informi di aver rifiutato la domanda di trasferimento o di non poter eseguire la decisione.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie ist erst dann wieder vollstreckungsberechtigt, nach dem die ersuchte vertragspartei mitgeteilt hat, daß das ersuchen um vollstreckungshilfe abgelehnt wurde oder daß es der ersuchten vertragspartei nicht mo¨glich war, die vollstreckung vorzunehmen.

İtalyanca

la parte contraente richiedente riacquista il diritto di esecuzione qualora la parte contraente richiesta la informi di aver rifiutato la domanda di trasferimento o di non poter eseguire la decisione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

demgegenüber wird empfohlen, die unter die verordnung (eg) nr. 1346/2000 des rates vom 29. mai 2000 über insolvenzverfahren2 sowie unter das brüsseler Übereinkommen von 1968 über die gerichtliche zuständigkeit und die vollstreckung gerichtlicher entscheidungen in zivil- und handelssachen fallenden maßnahmen der vollstreckungshilfe aus dem anwendungsbe­reich des verordnungsvorschlags auszuklammern.

İtalyanca

È invece ritenuto opportuno escludere dall'ambito di applicazione della proposta di regolamento i provvedimenti di assistenza in materia di esecuzione rientranti nel regolamento (ce) n. 1346/2000 del consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alle procedure di insolvenza2, come pure nella convenzione di bruxelles del 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,647,695,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam